Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • B
  • >
  • Betty Missiego ( Beatriz Teresa Missiego Campos) – Su Canción

Betty Missiego ( Beatriz Teresa Missiego Campos) – Su Canción

Dalszöveg és fordítás: Betty Missiego ( Beatriz Teresa Missiego Campos) - Su Canción Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Betty Missiego ( Beatriz Teresa Missiego Campos) Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Betty Missiego ( Beatriz Teresa Missiego Campos)] előadó nevének B kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Betty Missiego ( Beatriz Teresa Missiego Campos). Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az Su Canción.

EREDETI

Paseando sola en mi ciudad
Yo sentí que un canto me llegaba
Me acerqué y pude contemplar
A unos niños que cantaban Uno fue y me dijo: “¡Eh mayor!”
“¿No quieres incluir tu voz cansada?”
“Ya verás que fácil es cantar”
“Si tienes bien alegre el corazón” Si todo el mundo quisiera una canción
Que hable de paz, que hable de amor
Sería sencillo podernos reunir
Para vivir con ilusión Quiero que sienta conmigo esta canción
Que deje atrás su malhumor
Para que salga en la vida a sonreír
Y a disfrutar su condición Cante en su casa a solas mi canción
Comprenderá que no hay dolor
Cuando se tiene la dicha de vivir
Y un corazón que compartir Cierre los ojos conmigo y diga adios
A esta canción que me enseñó
Vivir el hoy, no del ayer
Una canción que es de los dos es su canción (Lala lalala lalala…)
Lalalala… lalalala…
(Lalalala la lalala lalala…)
Lalalala… lalalala… Lalalala la lalala lalala…
Lalalala lalalala…
Lalalala la lalala lalala…
Lalalala lalalala… Lalalala la… 

FORDÍTÁS

Egyedül boklásztam a városomban
Éreztem hogy egy dal elért engem
Közeledett és megszemlélt
Pár gyereket akik énekeltek Egyik elment és azt mondta: "Hé, néni!
Nem akarod hallatni a fáradt hangod?
Meglátod majd mily könnyű énekelni,
Ha derű lakozik a szívedben!" Hogy ha az egész világ egy dalt szeretne
Ami a békéről és a szerelemről szólna
Akkor egyszerű volna ha egyesülnénk
Hogy egy illuziónak éljünk.  Akarom, hogy hallja velem ezt a dalt
Ami a rosszkedvét hátra hagyja
Hogy az életbe mosollyal menjen előre
És a rangjához méltón éljen.  Énekelje otthon a dalom egyedül
Megérti majd hogy nincs fájdalom
Ha van életkedve
És szíve amit megoszthat másokkal.  Hunnya be a szemét velem és vegyen búcsút
Ettől a daltól mi megtanított
Élni a mának és nem a tegnapnak
Egy dal mi kettőnkról szól, és az öné is.  (Lala lalala lalala…)
Lalalala… lalalala…
(Lalalala la lalala lalala…)
Lalalala… lalalala… Lalalala la lalala lalala…
Lalalala lalalala…
Lalalala la lalala lalala…
Lalalala lalalala… Lalalala la… 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *