Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • B
  • >
  • better than ezra – llifetime

better than ezra – llifetime

Dalszöveg és fordítás: better than ezra - llifetime Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: better than ezra Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints better than ezra] előadó nevének b kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: better than ezra. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az llifetime.

EREDETI

Allie woke up 8AM
Graduation day.
Got into a car,
And crashed along the way.
When we arrived late to the wake,
Stole the urn while they
Looked away,
And drove to the beach
'Cause I knew you'd want it
That way.
And you were standing
On the hood of the car
Singing out loud
When the sun came up.
And I know I wasn't right,
But it felt so good.
And your mother didn't mind,
Like I thought she would.
And that REM song was playing
In my mind.
And three and a half minutes
Felt like a lifetime
It felt like a lifetime
And you move like water
I could drown in you.
And I fell so deep once,
Till you pulled me through
You would tell me
"No one is allowed to be so proud
They never reach out
When they're giving up."
And I know I wasn't right,
But it felt so good.
And your mother didn't mind,
Like I thought she would.
And that REM song was playing
In my mind.
And three and a half minutes
Felt like a lifetime
Are you sitting in the lights?
Or combing your hair again,
And talking in rhymes?
Are you sitting in the lights?
When I got home, heard the phone,
Your parents had arrived.
And your dad set his jaw
Your mom just smiled and sighed.
But they left soon
And I went to my room.
Played that disc that you'd given me,
And I shut my eyes
Swear I could hear the sea.
When we were standing
On the hood of your car
Singing out loud when the sun came up.
And I know I wasn't right,
But it felt so good.
And your mother didn't mind,
Like I thought she would.
And that REM song was playing
In my mind.
And three and a half minutes,
Three and a half minutes,
Felt like a lifetime.

FORDÍTÁS

Allie reggel 8-kor ébredt
A diplomaosztó napja.
Beült egy autóba,
És útközben lezuhant.
Amikor későn érkeztünk ébren,
Ellopta az urnát, amíg ők
Félrenézett,
És elhajtott a tengerpartra
Mert tudtam, hogy akarod
Úgy.
És te álltál
A kocsi burkolatán
Hangosan énekelni
Amikor feljött a nap.
És tudom, hogy nem volt igazam,
De olyan jó érzés volt.
És anyád nem bánta,
Mintha azt hittem volna.
És ez a REM dal szólt
Az elmémben.
És három és fél perc
Úgy éreztem magam, mint egy életen át
Olyan volt, mint egy életen át
És úgy mozogsz, mint a víz
Belefulladhatok.
És egyszer olyan mélyre estem,
Amíg át nem húztál
Azt mondanád nekem
"Senkinek sem szabad ennyire büszkének lennie
Soha nem nyúlnak
Amikor feladják. "
És tudom, hogy nem volt igazam,
De olyan jó érzés volt.
És anyád nem bánta,
Mintha azt hittem volna.
És ez a REM dal szólt
Az elmémben.
És három és fél perc
Úgy éreztem magam, mint egy életen át
Fényben ülsz?
Vagy újra fésülködni,
És rímekben beszélni?
Fényben ülsz?
Amikor hazaértem, hallottam a telefont,
Megérkeztek a szüleid.
Apád pedig beállította az állát
Anyukád csak mosolygott és sóhajtott.
De hamarosan elmentek
És bementem a szobámba.
Lejátszotta azt a lemezt, amelyet nekem adott,
És lehunytam a szemem
Esküszöm, hogy hallom a tengert.
Amikor álltunk
A kocsi burkolatán
Hangosan énekelni, amikor felkelt a nap.
És tudom, hogy nem volt igazam,
De olyan jó érzés volt.
És anyád nem bánta,
Mintha azt hittem volna.
És ez a REM dal szólt
Az elmémben.
Három és fél perc,
Három és fél perc,
Úgy éreztem magam, mint egy életen át.

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *