Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

ben folds – phone in a pool

Dalszöveg és fordítás: ben folds - phone in a pool Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: ben folds Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints ben folds] előadó nevének b kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: ben folds. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az phone in a pool.

EREDETI

Take it easy, take it slow, oh
Get on with the show, ah
That's what I know
I woke in a cold sweat last night
Seems what's been good for the music
Hasn't always been so good for the life
I've thrown my phone in a pool
In New Orleans
Found the love of my life again
Y'all knows what I means
And I'll be back on your sofa in a puddle in a couple of weeks, oh yeah
I can't tell what you're sayin'
When you yell
At the same time
You could be tellin' me the story of your life
Your life
Is my malfunction so surprising
'Cause I always seem so stable and bright?
Ain't it always the quiet types?
I've thrown my phone in a pool
In New Orleans
Found the love of my life again
Y'all knows what I means
And I'll be back on your sofa in a puddle in a couple of weeks,
I won't, I won't, I won't, I won't blame New Orleans
Can't you people function for a little while
Without me bouncin' off the satellite for a night?
Drink it faster, drink it slow
That's what I know
When you've gotten to the bottom of it, it's time to go
And when you flip 200 feet, feel free to proffer your advice
But until that time, here's my autoreply:
I've thrown my phone in a pool
In New Orleans
Found the love of my life again
Y'all knows what I means
And I'll be back on your sofa in a puddle in a couple of weeks
That's what I know
That's what I know

FORDÍTÁS

Vedd nyugodtan, vedd lassan, oh
Folytasd a műsort, ah
Ezt tudom
Tegnap este hideg verejtékben ébredtem
Úgy tűnik, mi volt jó a zenének
Nem mindig volt ilyen jó az élet számára
A telefonomat egy medencébe dobtam
New Orleans-ban
Újra megtalálta életem szerelmét
Mindenki tudja, mire gondolok
És pár hét múlva visszatérek a kanapéra egy tócsában, ja, igen
Nem tudom megmondani, mit mondasz
Amikor kiabálsz
Ugyanabban az időben
El tudnád mondani nekem az életed történetét
Életed
Ennyire meglepő az üzemzavarom?
Mert mindig olyan stabilnak és fényesnek tűnök?
Nem mindig a csendes típusok?
A telefonomat egy medencébe dobtam
New Orleans-ban
Újra megtalálta életem szerelmét
Mindenki tudja, mire gondolok
Pár hét múlva visszatérek a kanapéra egy tócsában,
Nem fogok, nem fogok, nem fogok, nem hibáztatom New Orleans-t
Nem tudnak emberek, egy ideig működni
Anélkül, hogy egy éjszakára visszapattannék a műholdról?
Igyon gyorsabban, igyon lassan
Ezt tudom
Ha a lényegéhez ért, ideje elindulnia
És amikor 200 lábat megfordít, nyugodtan nyújthatja tanácsát
De addig az időig itt van az automatikus válaszom:
A telefonomat egy medencébe dobtam
New Orleans-ban
Újra megtalálta életem szerelmét
Mindenki tudja, mire gondolok
Pár hét múlva visszatérek a kanapéra egy tócsában
Ezt tudom
Ezt tudom

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *