Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

ben folds – from above

Dalszöveg és fordítás: ben folds - from above Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: ben folds Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints ben folds] előadó nevének b kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: ben folds. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az from above.

EREDETI

They even looked at each other once across the crowded bar
He was with Martha, she was with Tom
Neither of them really knew what was going on
A strange feeling of never, heartbeats becoming synchronized
It's been that way forever but most of the time it's just near misses
Or kisses once at a bookstore, once at a party
She came in as he was leaving and years ago at the movies
She sat behind him, the 6:30 showing of "While You Were Sleeping"
He never once looked around
It's so easy from above
You can really see it all
People who belong together
Lost and sad and small
But there's nothing to be done for them
It doesn't work that way
Sure we all have soulmates but we walk past them every day
And it's not like they were ever
Actually unhappy in the lives they lived
He married Martha, she married Tom
Just this faint notion that something was wrong
An ache, an absence, a phantom limb
An itch that could never be scratched
It's so easy from above
You can really see it all
People who belong together
Lost and sad and small
But there's nothing to be done for them
It doesn't work that way
Sure we all have soulmates but we walk past them every day
Neither of them knew what was going on
A strange feeling of never,
Heartbeats becoming synchronized
Stay that way forever
Who knows whether that's how it should be
Maybe a ghost lived in that vacancy
Maybe that's how books get written
Maybe that's why songs get sung
Maybe we are the unlucky ones
It's so easy from above
You can really see it all
People who belong together
Lost and sad and small
But there's nothing to be done for them
It doesn't work that way
Sure we all have soulmates
But we walk past them every day
Maybe that's how books get written
Maybe that's why songs get sung
Maybe we are the unlucky ones
Maybe that's how books get written
Maybe that's why songs get sung
Maybe we are the unlucky ones

FORDÍTÁS

Még egyszer is egymásra néztek a zsúfolt bárban
Ő Marthával volt, ő Tomival
Egyikük sem igazán tudta, mi történik
Különös érzés, hogy soha, a szívverés szinkronizálódik
Örökké így volt, de legtöbbször csak a kihagyások közelében
Vagy csókol egyszer könyvesboltban, egyszer buliban
Ő jött be, amikor távozott, és évekkel ezelőtt a moziban
A lány mögötte ült, a 6: 30-as "Amíg aludtál" című műsort
Soha nem nézett körül
Olyan könnyű fentről
Valóban láthatja az egészet
Olyan emberek, akik összetartoznak
Elveszett, szomorú és kicsi
De nincs mit tenni értük
Nem így működik
Persze mindannyiunknak vannak lelki társai, de mindennap elmegyünk mellettük
És nem olyan, mint valaha voltak
Valójában boldogtalan az életükben, amelyet éltek
Feleségül vette Marthát, ő pedig Tomot
Csak ez a halvány elképzelés arról, hogy valami nincs rendben
Fájdalom, hiány, fantomtag
Olyan viszketés, amelyet soha nem lehetett megkarcolni
Olyan könnyű fentről
Valóban láthatja az egészet
Olyan emberek, akik összetartoznak
Elveszett, szomorú és kicsi
De nincs mit tenni értük
Nem így működik
Persze mindannyiunknak vannak lelki társai, de mindennap elmegyünk mellettük
Egyikük sem tudta, mi folyik itt
Furcsa érzés soha,
A szívverés szinkronizálódik
Maradj örökké így
Ki tudja, hogy így kell-e lennie
Talán egy szellem élt abban a megüresedett helyen
Talán így íródnak a könyvek
Talán ezért dalokat énekelnek
Talán mi vagyunk a szerencsétlenek
Olyan könnyű fentről
Valóban láthatja az egészet
Olyan emberek, akik összetartoznak
Elveszett, szomorú és kicsi
De nincs mit tenni értük
Nem így működik
Persze mindannyiunknak vannak lelki társai
De minden nap elsétálunk mellettük
Talán így íródnak a könyvek
Talán ezért dalokat énekelnek
Talán mi vagyunk a szerencsétlenek
Talán így íródnak a könyvek
Talán ezért dalokat énekelnek
Talán mi vagyunk a szerencsétlenek

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *