Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

ben folds – do it anyway

Dalszöveg és fordítás: ben folds - do it anyway Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: ben folds Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints ben folds] előadó nevének b kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: ben folds. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az do it anyway.

EREDETI

You might put your love and trust on the line
It's risky, people love to tear that down
Let 'em try
Do it anyway
Risk it anyway
And if you're paralyzed by a voice in your head
It's the standing still that should be scaring you instead
Go on and
Do it anyway
Do it anyway
There will be times you might leap before you look
There'll be times you'll like the cover and that's precisely why you'll love the book
Do it anyway
Do it anyway
Tell me what I said I'd never do
Tell me what I said I'd never say
Read me off a list of the things I used to not like but now I think are ok
Sometimes it's not subjective: wrong and right
Deep down you know it's downright wrong but you're invincible tonight
So you
Do it anyway
It's done
You did it
Despite your grand attempts the chips are set to fall
And all the stories you might weave cannot negotiate them all
Do it anyway
Be honest, anyway
So tell me what I said I'd never do
Tell me what I said I'd never say
Read me off a list of the things I used to not like but now I think are OK
Yeah yeah yeah yeah
Whoa whoa whoa whoa
It's gonna be so very hard to say
And watch the trust and joy all drain from her innocent face
But you must
Do it anyway
It sucks but
Do it anyway
Call it surrender but you know that that's a joke
And the punchline is you were never actually in control
But still, surrender anyway
Tell me what you said you'd never do
Tell me what you said you'd never say
Read me off that list of things 'cause I used to not like you
But now I think you're OK
Yeah yeah yeah yeah
Whoa whoa whoa whoa
Everybody knows that you just gotta do it anyway
Do it anyway
Do it anyway
Do it anyway
Do it anyway
Do it anyway
Do it anyway
Do it anyway
Do it anyway
'Cause you don't do nothing to avoid self punishment
You won't do nothing
You won't feel nothing
Gotta
Do it, do it, do it anyway
Ah
Do it anyway

FORDÍTÁS

Lehet, hogy a szeretet és a bizalom a vonalon áll
Kockázatos, az emberek imádják ezt lebontani
Próbálják meg
Mindenesetre csináld
Mindenesetre kockáztassa
És ha megbénít egy hang a fejedben
Az álló helyzetnek inkább meg kell ijesztenie
Menj tovább és
Mindenesetre csináld
Mindenesetre csináld
Időnként megugorhat, mielőtt megnézi
Előfordul, hogy tetszeni fog a borító, és éppen ezért imádni fogja a könyvet
Mindenesetre csináld
Mindenesetre csináld
Mondd el, amit mondtam, hogy soha nem csinálnám
Mondd el, amit mondtam, soha nem mondtam
Olvasson el egy listát azokról a dolgokról, amelyek korábban nem tetszettek, de most szerintem rendben vannak
Néha nem szubjektív: helytelen és helyes
Mélyen tudod, hogy ez egyenesen helytelen, de ma este legyőzhetetlen vagy
Szóval te
Mindenesetre csináld
Kész
Megcsináltad
Nagy próbálkozásaid ellenére a zsetonok esni fognak
És az összes történet, amelyet esetleg szőtt, nem tudja tárgyalni mindet
Mindenesetre csináld
Legyen őszinte
Tehát mondja el, mit mondtam, hogy soha nem fogok megtenni
Mondd el, amit mondtam, soha nem mondtam
Olvasson el egy listát azokról a dolgokról, amelyek korábban nem tetszettek, de most szerintem rendben vannak
Igen, igen, igen, igen
Húúúúúúúúúúúúúúúúúú
Olyan nehéz lesz megmondani
És nézze meg, hogyan árad az ártatlan arcából a bizalom és az öröm
De muszáj
Mindenesetre csináld
Szar, de
Mindenesetre csináld
Nevezd megadásnak, de tudod, hogy ez egy vicc
És a lyukasztó az, hogy soha nem voltál kézben
De mégis, add át magad
Mondd el, amit mondtál, soha nem fogsz megtenni
Mondd el, amit mondtál, soha nem mondtál volna el
Olvassa el a dolgok felsorolását, mert régebben nem szerettem
De most azt hiszem, jól vagy
Igen, igen, igen, igen
Húúúúúúúúúúúúúúúúúú
Mindenki tudja, hogy mindenképp csak meg kell csinálnod
Mindenesetre csináld
Mindenesetre csináld
Mindenesetre csináld
Mindenesetre csináld
Mindenesetre csináld
Mindenesetre csináld
Mindenesetre csináld
Mindenesetre csináld
Mert nem tesz semmit az önbüntetés elkerülése érdekében
Nem csinálsz semmit
Nem fog érezni semmit
Kell
Csináld, csináld, úgyis csináld
Ah
Mindenesetre csináld

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *