Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

ben folds – adelaide

Dalszöveg és fordítás: ben folds - adelaide Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: ben folds Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints ben folds] előadó nevének b kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: ben folds. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az adelaide.

EREDETI

Adelaide
On a plane
Far from the united states
Of LA
Dropping in from outer space
Takes a day
Now I see the Bogans
At the motor race
Here you know the world could turn
Or crash and burn
And you would never know it
Going where the air is clear
There's better beer in Adelaide
Charlie L. Smith's forty
Someone spiked my rice
The rest, history
Now I am a fixture down
Rundle Mall
Watching as the locals pass
Silver balls
I can see their eyes around
They're pointed down
They scan the spanning sidewalks
Learning that there is no hurry
Fuss or worry
Adelaide
It's raining
In Adelaide
A face is waiting in a window
A voice says
Why Adelaide
You could live anywhere and I say
Because I want to
Because I want to
I really really want to

FORDÍTÁS

Adelaide
Repülőn
Távol az egyesült államoktól
LA-ból
A világűrből beugrani
Eltart egy napot
Most látom a Bogánokat
A motorversenyen
Itt tudod, hogy megfordulhat a világ
Vagy lezuhan és megég
És soha nem tudnád
Oda megy, ahol tiszta a levegő
Van jobb sör Adelaide-ben
Charlie L. Smith negyvenéves
Valaki feltüzelte a rizst
A többi, a történelem
Most egy szerelvény vagyok lent
Rundle Mall
Figyelem, ahogy a helyiek elhaladnak
Ezüst golyók
Látom a szemüket körül
Lefelé mutatnak
Átvizsgálják az átívelő járdákat
Megtanulni, hogy nincs sietés
Nyűg vagy aggódás
Adelaide
Esik az eső
Adelaide-ben
Egy ablak vár egy ablakban
Egy hang azt mondja
Miért Adelaide
Bárhol élhetne, és azt mondom
Mert akarom
Mert akarom
Nagyon szeretném

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *