Minden értelmetlen annyit jelent.
Mutasd meg, hogyan kell utazni, mint a világos fehér fény.
Látom, körülöttem, az általam olvasott újságban, a képernyőn látható serif és sans-serif betűtípusokban az emberek mind üresjáratban foglalják el magukat. Igen.
Távozzon, hagyja el a kis szobáját, hagyjon el mindent, ami tetszik, készítsen olyan számokat, mint a Spirographs az éjszakában, lovagoljon ki egy új szigetre, majd sikítson. Igen.
És a szerelem, a szerelem eltűnhet az egyedülálló New York-ban, ahol senki sem tudja, hogy rosszul alszol, mindenki túl sokat dolgozott, igen, mind kimerültek, aludtak, késztettek együtt. Bay-beh!
Minden értelmetlen annyit jelent.
Csak mutasd meg nekem, hogyan kell utazni, mint a világos fehér fény.
Minden értelmetlen annyit jelent.
Mindez a jelentés, mindez az értelem: értelmetlen, értelmetlen.
Minden értelmetlen annyit jelent.
Csak mutasd meg nekem, hogyan kell utazni, mint a világos fehér fény.
A riasztó bekapcsol, a rádiója
Ó a piacok, ó a hurrikán.
A riasztó megszólal, a Soterios Johnson!
Minden pénz hamis, az összes bank elveszett, ébredj, ébredj, ébredj fel!
Minden értelmetlenség annyit jelent,
Mutasd meg, hogyan kell utazni, mint a világos fehér fény.
Mint a világos fehér könnyű dolgok, mint a világos fehér könnyű dolgok, mint a világos fehér könnyű dolgok, mint a könnyű dolgok, mint a világos fehér könnyű dolgok, mint a világos fehér könnyű holmik, mint a világos fehér fények
A riasztó bekapcsol, a rádiója
A fények fényesek, felállok és eltűntem.
A riasztások bekapcsolnak, a Soterios Johnson!
Minden pénz hamis, igen, a bankjaid elvesznek, a riasztások bekapcsolnak, a riasztások bekapcsolnak