Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • B
  • >
  • Belinda ( Belinda Peregrín Schüll ) – Bailaría Sobre El Fuego (Balada)

Belinda ( Belinda Peregrín Schüll ) – Bailaría Sobre El Fuego (Balada)

Dalszöveg és fordítás: Belinda ( Belinda Peregrín Schüll ) - Bailaría Sobre El Fuego (Balada) Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Belinda ( Belinda Peregrín Schüll ) Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Belinda ( Belinda Peregrín Schüll )] előadó nevének B kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Belinda ( Belinda Peregrín Schüll ). Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az Bailaría Sobre El Fuego (Balada).

EREDETI

Podrán pasar los días en vano
Y te recuerdo como si fuera ayer
Mis pies caminan en libertad
Tarde o temprano te volveré a encontrar Y cruzaría mil desiertos
por robarle arena al tiempo
Le vendería mi alma al diablo
por morir besando tus labios
Y bailaría sobre el fuego
por hacer cenizas el miedo
Y dormiría sobre el hielo
por tenerte siempre en mis sueños Contigo alcanzaba la inmensidad
Amaba tu fuerza y tu fragilidad
Lo mundano era profundidad
Y lo profundo era pura sensualidad Y cruzaría mil desiertos
por robarle arena al tiempo
Le vendería mi alma al diablo
por morir besando tus labios
Y bailaría sobre el fuego
por hacer cenizas el miedo
Y dormiría sobre el hielo
por tenerte siempre en mis sueños Hay amores imposibles
en almas invisibles
Sólo quieren amar
Si estaba escrito en mi destino
beber del mismo vino
porque no estás aquí Y cruzaría mil desiertos
por robarle arena al tiempo
Le vendería mi alma al diablo
por morir besando tus labios
Y bailaría sobre el fuego
por hacer cenizas el miedo
Y dormiría sobre el hielo
por tenerte siempre en mis sueños 

FORDÍTÁS

Hiába telnek a napok
Úgy emlékszem rád, mintha tegnap lett volna
A lábaim a szabadságban sétálnak
Előbb-utóbb újra rád fogok találni. És keresztezhetnék ezer sivatagot
Hogy ellopjam az idő homokját
Eladnád a lelkem az ördögnek
Hogy csókolva az ajkaid haljak meg
És táncolnék a tűzön
Hogy hamut csináljak a félelemből
És a jégen aludhassak
Hogy birtokoljalak az álmaimban. Veled elértem a végtelenséget
Szerettem az erősséged és a törékenységed
E világi mélység volt
A mélység tiszta érzékiség volt. És keresztezhetnék ezer sivatagot
Hogy ellopjam az idő homokját
Eladnád a lelkem az ördögnek
Hogy csókolva az ajkaid haljak meg
És táncolnék a tűzön
Hogy hamut csináljak a félelemből
És a jégen aludhassak
Hogy birtokoljalak az álmaimban. Vannak lehetetlen szerelmek
Láthatatlan lelkekben
Csak szeretni akarnak
Ha meg volt írva a sorsom
Hogy igyak ugyanabból a borból
Amiért nem vagy itt. És keresztezhetnék ezer sivatagot
Hogy ellopjam az idő homokját
Eladnád a lelkem az ördögnek
Hogy csókolva az ajkaid haljak meg
És táncolnék a tűzön
Hogy hamut csináljak a félelemből
És a jégen aludhassak
Hogy birtokoljalak az álmaimban. 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *