Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

  • Homepage
  • >
  • B
  • >
  • beatrice egli – und dann kommst du

beatrice egli – und dann kommst du

Dalszöveg és fordítás: beatrice egli - und dann kommst du Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: beatrice egli Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints beatrice egli] előadó nevének b kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: beatrice egli. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az und dann kommst du.

EREDETI

Ich spür den Wind auf meiner Haut

Deine Flügel schräg nach vorne schauen

Der mich trägt ganz weit, nur weg von hier

Längst vorbei, ich will nur fort von Dir

Ich weine doch nicht wegen Dir

Schließ die Augen und dann wünsch ich mir

das der Schmerz in mir bald von mir geht

und die Welt sich für mich ganz neu dreht

Und dann kommst Du und drehst die Welt

Wie ein Zauber der vom Himmel fällt

Gibst der Liebe einen neuen Namen

Hast mein Leben aufgehellt

Und dann kommst Du und trägst die Welt

Hast mein Leben auf den Kopf gestellt

Lässt mich fliegen, endlich wieder lieben

Hab Dich heut im Traum bestellt

Heute strahlt die Welt ganz bunt und hell

Die Gefühle fahren Karussell

Mein Verstand fährt mit mir Riesenrad

und mein Herz geniest die Sternenfahrt

Dieser Traum darf niemals mehr vergehn'

weil ich mich heute Nacht so nach Dir sehn

und Tausend Tränen sind Vergangenheit

Und ich träum von einer neuen Zeit

Und dann kommst Du und drehst die Welt

Wie ein Zauber der vom Himmel fällt

Gibst der Liebe einen neuen Namen

Hast mein Leben aufgehellt

Und dann kommst Du und trägst die Welt

Hast mein Leben auf den Kopf gestellt

Lässt mich fliegen, endlich wieder lieben

Hab Dich heut im Traum bestellt

Ein Flug ins Jenseits

Komm niemals mehr zurück

Ich spür' in meinem Herzen

eine Überdosis Glück

Und dann kommst Du und drehst die Welt

Wie ein Zauber der vom Himmel fällt

Gibst der Liebe einen neuen Namen

Hast mein Leben aufgehellt

Und dann kommst Du und trägst die Welt

Hast mein Leben auf den Kopf gestellt

Lässt mich fliegen, endlich wieder lieben

Hab Dich heut im Traum bestellt

Und dann kommst Du

FORDÍTÁS

Érzem a szelet a bőrömön

A szárnyaid előre dőlnek

Elvisz messze, messze innen.

Már régen elment, csak el akarok menni tőled.

Nem sírok érted

Csukjam be a szemem, és akkor azt kívánom

hogy a bennem lévő fájdalom hamarosan elmúlik

És a világ újra forogni fog számomra

És akkor eljössz és a világot megforgatod...

Mintha varázslat hullana az égből

# Giving love a new name #

# You brightened my life #

# And then you come and you carry the world #

Felforgatta az életemet

# Makes me fly, makes me love again #

# Ma álmomban hívtalak téged

# Ma a világ fényes és ragyogó #

# Az érzések körhintán vannak

Az elmém egy óriáskerékre visz

# És a szívem egy csillaglovagláson van #

¶ This dream can never go away ¶

# 'Cause I'm longing for you tonight #

És az ezer könny már a múlté.

# And I'm dreaming of a new time #

# And then you come and you make the world go round #

# Like magic falling from the sky #

# Giving love a new name #

# You brightened my life #

# And then you come and you carry the world #

Felforgatta az életemet

# Makes me fly, makes me love again #

Ma álmomban rendeltelek meg

Repülés a túlvilágra

Soha ne gyere vissza

Érzem a szívemben

# A boldogság túladagolása

Aztán jöttök ti, és megfordítjátok a világot.

Mintha varázslat hullana az égből

# Giving love a new name #

# You brightened my life #

# And then you come along and carry the world #

Felforgatta az életemet

# Makes me fly, makes me love again #

Ma álmomban rendeltem téged

És akkor jössz

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp