Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

beatnuts – off the books

Dalszöveg és fordítás: beatnuts - off the books Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: beatnuts Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints beatnuts] előadó nevének b kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: beatnuts. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az off the books.

EREDETI

Hey yo it's all love, but love's got a thin line
And Pun's got a big nine, respect crime but not when it reflect mine
The shit I'm on is wrong but it lasts long
Pull a fast one, then Pun'll wake up, with the stash gone
I'm mad strong, and my cream is fast
Smoke the greenest grass, my bitch got the meanest ass
And a taste legit, I don't have to waste a whole case of Crist'
All it takes is my pretty face and my gangsta wit
Lace the click, cause we all share
It's all fair like love and war, thug galore with the long hair
Big Pun, Pun the name that makes the kids run
Like spelling murder reverse it deliver redrum
Come one, come all, if you wanna brawl
I'm the mighty Thor clothes lining motherfuckers like Steven Segall
Cause all you gonna get, is your ass kicked or up in a casket
That's it (that's it?) That's it
Punisher bash it, at last it's, rappers that really blast shit
Cats getting Big Willie niggas like Billy Bathgate
Up in Jimmy's Cafe, havin caviar
Crackin' Cristal at the bar, smokin' cigars, livin' large
We rob and steal, run with the mob, doin' jobs for bills
I'm hard to kill for real nigga guard your grill
I like to chill, spark an L and get high
I'm one hell of a guy, fly pelican fly
What up Duke-o, you know, politickin' papi chuco
I'm out here, watching for Jake, getting this loot though
Shoot bro, I got a waterproof suit yo
Swervin' like a A.K.A. in Beirut yo
Squeezin', out of automatic M3's and
Please, you ain't seen no thugs like these
I can tell you lots of things that'll make you believe
In Corona yo it's better to take than to receive
Your career's on life support, and I'ma pull the plug
And have every thug shootin' that Beatnut drug
In they blood, no escapin 'this
Niggas is goin' over their favorite shit (for what?)
To be tapin' this
World premier, loud and clear
Lye and beer, get the dough, blow up the show
Dissapear, jump in the Cavalier
Feelin' marvelous, street pharmacist, twist arboles
For pleasure, bring your territory sever
Keep my workers under pressure got em sayin' "fuck Lester"
But that's aight Duke-o, my heart nowadays too cold
Don't give a fuck where you been what you done
Where you go, you know, peep this favorite
In black shades like a secret, agent
We're night thieves, roll up on you sleeves
We light trees, bust these and stack cheese
It's off the hook this year
Makin' mad money off the books this year, ain't nothin'
But crooks in here
Gettin 'mad money off the books this year
It's off the hook this year
Makin' mad money off the books this year, ain't nothin'
But crooks in here
Gettin' mad money off the books this year
[Repeat: x64]
Go!

FORDÍTÁS

Hé, ez mind szerelem, de a szerelem vékony vonalat kapott
És Punnak van egy nagy kilencje, tiszteletben tartja a bűncselekményeket, de nem, amikor az enyémet tükrözi
A szar, amin vagyok, téves, de sokáig tart
Húzzon egy gyorsat, majd Pun felébred, és eltűnik a rejtett tároló
Őrülten erős vagyok, és a krémem gyors
Füstölje a legzöldebb füvet, a szukámnak volt a leggonoszabb feneke
És ízléses, nem kell egy egész Crist-ot pazarolnom
Ehhez csak a csinos arcom és a gengszterem kell
Csipke a kattanás, mert mindannyian osztozunk
Minden igazságos, mint a szerelem és a háború, gengszter bőven, hosszú hajjal
Big Pun, Pun a név, ami miatt a gyerekek futnak
Mint a helyesírási gyilkosság fordított, ez is redrumot jelent
Gyere, gyere mind, ha verekedni akarsz
Én vagyok a hatalmas Thor ruhák, amelyek kibélelik az anyázókat, mint Steven Segall
Mert csak annyit kapsz, hogy a fenekedet felrúgják, vagy egy koporsóban emelik fel
Ennyi (ennyi?) Ennyi
A büntető elrontja, végre olyan rapperek, akik valóban szart robbantanak
A macskák olyan nagy Willie-niggákat kapnak, mint Billy Bathgate
Fenn a Jimmy's Cafe-ban, van kaviár
Crackin 'Cristal a bárban, smokin szivar, nagy livin
Rabolunk és lopunk, együtt futunk a csőcselékkel, számlákat fizetünk
Nehéz megölni, mert igazi nigga őrzi a grilledet
Szeretek hűsölni, szikrázni egy L-vel és feljutni
Pokoli fickó vagyok, légy pelikán légy
Mi van Duke-o-val, tudod, politickin papi chuco
Itt vagyok, figyelem Jake-et, mégis megszerzem ezt a zsákmányt
Lő tesó, kaptam egy vízálló öltönyt
Swervin ', mint egy A.K.A. Bejrútban yo
Squeezin ', automata M3-ból és
Kérlek, nem láttál ilyen gengsztereket
Sok mindent el tudok mondani, ami elhiteti veled
Corona yo-ban jobb venni, mint fogadni
A karrierje az életfenntartásról szól, és én kihúzom a dugót
És minden gengszter lője le azt a Beatnut-kábítószert
Vérükben nem kerülhető el
Niggas átmegy a kedvenc szarukon (minek?)
Hogy lehallgassa ezt
Világpremier, hangos és tiszta
Lye és sör, szerezd be a tésztát, robbantsd fel a show-t
Tűnj el, ugorj be a Cavalier-be
Csodálatos utcai gyógyszerésznek érzi magát, csavarja be az arbolest
Az öröm kedvéért hozza el a területét
Tartsuk nyomás alatt a dolgozóimat, mondván, hogy "baszsa Lester"
De ez nagyon jó Duke-o, a szívem manapság túl hideg
Ne adj egy faszot, ahol jártál, amit tettél
Hová mész, tudod, kukucskáld ezt a kedvencet
Fekete árnyalatokban, mint egy titok, ügynök
Éjszakai tolvajok vagyunk, tekerj fel magadra
Fákat gyújtunk, ezeket lebuktatjuk és sajtot rakunk egymásra
Idén nincs le a horgon
Idézd el a könyvektől az őrült pénzt, semmi sem
De szélhámosok ide
Idén veszem el az őrült pénzt a könyvekből
Idén nincs le a horgon
Idézd ki a könyvből az őrült pénzt, semmi sem
De szélhámosok ide
Idén veszem el az őrült pénzt a könyvekből
[Ismétlés: x64]
Megy!

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *