Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • B
  • >
  • Barış Manço ( Baris Manco) – Al Beni (Tut Elimden)

Barış Manço ( Baris Manco) – Al Beni (Tut Elimden)

Dalszöveg és fordítás: Barış Manço ( Baris Manco) - Al Beni (Tut Elimden) Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Barış Manço ( Baris Manco) Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Barış Manço ( Baris Manco)] előadó nevének B kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Barış Manço ( Baris Manco). Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az Al Beni (Tut Elimden).

EREDETI

Bir damla suya hasret
Kurumuş bir dal gibiyim sensiz
Dalgalara kapılmış küreksiz dümensiz
Bir sal gibiyim sensiz Dinle sevdiceğim gözbebeğim tatlı dillim
Bu belki de sana son seslenişim
Al, al beni tut elimden, al yanina
Sar, sar beni, sar beni acılarla sar  Çok uzaktan gelen bir ses
Sanki senden haber gibi bana
Akşam vakti dönen kuşlar
Sanki benden cevap gibi sana Dinle sevdiceğim gözbebeğim tatlı dillim
Bu belki de sana son seslenişim
Al, al beni tut elimden, al yanina
Sar, sar beni, sar beni acılarla sar 

FORDÍTÁS

Egy csepp vízre vágyom,
Nélküled olyan vagyok, akár egy száraz ág,
Mint egy hullámok sújtotta, kormányát vesztett csónak,
Egy sodródó tutaj vagyok nélküled. Figyelj rám szerelmem, drágám, kedvesem,
Talán ez az utolsó üzenetem számodra,
Vigyél el, fogd meg a kezem, vigyél magaddal,
Ölelj, ölelj engem, ölelj, hogy eltűnjön a fájdalom. Egy hang jött nagyon messziről,
Pont úgy (olyan messziről), mint tőled a hírek,
Esténként a madarak is visszatérnek,
Akár a válaszok, miket én küldök neked... Figyelj rám szerelmem, drágám, kedvesem,
Talán ez az utolsó üzenetem számodra,
Vigyél el, fogd meg a kezem, vigyél magaddal,
Ölelj, ölelj engem, ölelj, hogy eltűnjön a fájdalom. 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *