Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • B
  • >
  • babyshambles – la belle et la bete

babyshambles – la belle et la bete

Dalszöveg és fordítás: babyshambles - la belle et la bete Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: babyshambles Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints babyshambles] előadó nevének b kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: babyshambles. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az la belle et la bete.

EREDETI

I'll tell you a story but you won't listen
It's about a nightmare steeped in tradition
It's the story of a coked-up pansy
Who spends his nights in flights of fancy
Met two fellas over Gin and mixers
They talked for a while and soon got the picture
One was a souped up Soho mincer
And the other was a pikey with a knowledge for scripture
Then the conversation turned evil
(Evil)
Talked, talked and talked about people
Why did you do it to so many people?
Stumble left out of the boozer
[Unverified]
Another life
[Unverified]
And looking alright
[Unverified]
That girl's out, way ahead of the game
Way ahead of the game
Way ahead of the game
You've turned your back upon her
One too many times
Spent all her hard earned money
Getting high she sang
(Kate Moss)
Is she more beautiful, is she more beautiful
Is she more beautiful than me?
Is she more beautiful, is she more beautiful
Is she more beautiful than me?
She's La Belle Et La Bete at the ball
La Belle Et La Bete at the ball
La Belle Et La Bete at the ball
[Unverified]
You've turned your back upon her
One too many times
Spent all her hard earned money
Just getting high, she sang
(Kate Moss)
Is she more beautiful, is she more beautiful
Is she more beautiful than me?
Is she more beautiful, is she more beautiful
Is she more beautiful than me?
Is she more beautiful, is she more beautiful
Is she more beautiful than she?
I'll tell you a story but you won't listen
It's about a nightmare steeped in tradition
It's the story of a coked-up pansy
Who spends his nights in flights of fancy
Met two fellas over Gin and mixers
They talked for a while and soon got the picture
One was a souped up Soho mincer
And the other was a pikey with a knowledge for scriptures
Then the conversation turned evil
(Evil)
Talked and talked and talked about people
Why did you do it to so many people?
That girl's out, way ahead of the game
Way ahead of the game
Way ahead of the game
Out, way ahead of the game
You've turned your back upon her
One too many times
Spent all her hard earned money
Just getting high, she sang
(Kate Moss)
Is she more beautiful, is she more beautiful
Is she more beautiful than me?
Is she more beautiful, is she more beautiful
Is she more beautiful than me?

FORDÍTÁS

Elmesélek neked egy történetet, de nem hallgatsz meg
Egy rémálomról van szó, amelyet hagyományok öveznek
Egy kokszolt árvácska története
Aki éjszakáit fantasztikus repülésekben tölti
Talált két fickót Gin és keverők felett
Egy darabig beszélgettek, és hamarosan elkészült a kép
Az egyik egy leves Soho-daráló volt
A másik pedig egy csuka volt, aki tudott a szentírásról
Aztán a beszélgetés gonosszá vált
(Gonosz)
Beszélt, beszélt és beszélt az emberekről
Miért tetted meg ennyi emberrel?
A botrányból kihagyott botlás
[Ellenőrizetlen]
Másik élet
[Ellenőrizetlen]
És jól néz ki
[Ellenőrizetlen]
Az a lány kijött, jóval a játék előtt
A játék előtt
A játék előtt
Hátat fordított neki
Túl sokszor
Minden nehezen megkeresett pénzt elköltött
Magasra emelkedve énekelt
(Kate Moss)
Szebb-e, szebb?
Szebb nálam?
Szebb-e, szebb?
Szebb nálam?
Ő a La Belle Et La Bete a bálban
La Belle Et La Bete a labdában
La Belle Et La Bete a labdában
[Ellenőrizetlen]
Hátat fordított neki
Túl sokszor
Minden nehezen megkeresett pénzt elköltött
Éppen magasra jött, énekelt
(Kate Moss)
Szebb-e, szebb?
Szebb nálam?
Szebb-e, szebb?
Szebb nálam?
Szebb-e, szebb?
Szebb, mint ő?
Elmesélek neked egy történetet, de nem hallgatsz meg
Egy rémálomról van szó, amelyet hagyományok öveznek
Egy kokszolt árvácska története
Aki éjszakáit fantasztikus repülésekben tölti
Talált két fickót Gin és keverők felett
Egy darabig beszélgettek, és hamarosan elkészült a kép
Az egyik egy leves Soho-daráló volt
A másik pedig egy csuka volt, aki tudott a szentírásokról
Aztán a beszélgetés gonosz lett
(Gonosz)
Beszélt és beszélt, és beszélt az emberekről
Miért tetted meg ennyi emberrel?
Az a lány kijött, jóval a játék előtt
A játék előtt
A játék előtt
Kifelé, jóval a játék előtt
Hátat fordított neki
Túl sokszor
Minden nehezen megkeresett pénzt elköltött
Éppen magasra jött, énekelt
(Kate Moss)
Szebb-e, szebb?
Szebb nálam?
Szebb-e, szebb?
Szebb nálam?

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *