Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

babyshambles – east of eden

Dalszöveg és fordítás: babyshambles - east of eden Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: babyshambles Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints babyshambles] előadó nevének b kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: babyshambles. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az east of eden.

EREDETI

I've been wandering East of Eden
Been lost, cold, lonesome as a sparrow in the rain
I found myself tumbling to a sinking feeling
When someone said I done gone wrong
Couldn't feel no shame
I'll be leaving town on the very next train
You can wait for me little girl
But I won't be coming this way again
And it ain't nobody's business if I do
There's a slow train rumbling east of a place called Eden
Ah, the wind blowing in proud as the trees upon the plain
And a stranger's voice talked to me of liberty and freedom
Yeah, it seems like he done gone wrong again
And he wears the hat like shame
Well he tasted the fruit of another
And when his Margie, when she discovered
Said she's gonna love him ten times more
Ain't nobody's business if she do
He said "some men born rich, some men born poor
But they're rich in other ways"
Into my heart his wisdom poured
It's no good crumblin', I'm making tracks to live
When I laid my love down in the light
You should've seen all the things my shadow did
The filth and the fury, the fear and the pain
It's all disappearing now
Faster than the smoke from this old train
And it ain't nobody's business if it do

FORDÍTÁS

Édentől keletre kóboroltam
Elvesztett, hideg, magányos, mint egy veréb az esőben
Azon kaptam magam, hogy elsüllyedő érzésben zuhanok
Amikor valaki azt mondta, hogy rosszul tettem
Nem érezhetett szégyent
A legközelebbi vonattal indulok a városból
Várhatsz rám kislány
De nem jövök tovább erre az útra
És ez nem senki dolga, ha teszem
Az Eden nevű helytől keletre lassú vonat dübörög
Ah, a szél büszkén fúj, mint a fák a síkságon
És egy idegen hang szólt hozzám a szabadságról és a szabadságról
Igen, úgy tűnik, megint rosszul esett
És szégyenkezve viseli a kalapot
Nos, megízlelte egy másik gyümölcsét
És amikor a Margie, amikor felfedezte
Mondta, hogy tízszer jobban fogja szeretni
Senkinek nem dolga, ha van
Azt mondta: "néhány ember gazdagnak született, van, aki szegénynek született
De más módon gazdagok "
A szívembe hullott a bölcsessége
Nem jó morzsolódás. Élő számokat készítek
Amikor a fénybe fektettem szerelmemet
Látnod kellett volna mindazt, amit árnyékom tett
A mocsok és a düh, a félelem és a fájdalom
Most mind eltűnik
Gyorsabb, mint a régi vonat füstje
És ez senkinek nem dolga, ha van

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *