Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • B
  • >
  • Baby K ( Claudia Judith Nahum) – Roma – Bangkok

Baby K ( Claudia Judith Nahum) – Roma – Bangkok

Dalszöveg és fordítás: Baby K ( Claudia Judith Nahum) - Roma - Bangkok Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Baby K ( Claudia Judith Nahum) Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Baby K ( Claudia Judith Nahum)] előadó nevének B kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Baby K ( Claudia Judith Nahum). Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az Roma - Bangkok.

EREDETI

Yo, Baby K Vestiti in fretta perché ho voglia di far festa
sai non importa il trucco, la bellezza è in testa
abbiamo visto il cielo piangerci addosso
perciò balliamo ora che il sole è il nostro
Voglio una musica che mi ricorda l’Africa
all’improvviso tutto il mondo cambia pagina
innamorarsi con la luna nel mare
partire e tornare Senza sapere quando
andata senza ritorno
ti seguirei fino in capo al mondo
all’ultimo secondo
volerei da te, da Milano
fino a Hong Kong
passando per Londra, da Roma e fino a Bangkok
cercando te Stacca dal tuo lavoro almeno per un po’
la vita costa meno trasferiamoci a Bangkok
dove la metropoli incontra i tropici
e tra le luci diventiamo quasi microscopici Abbassa i finestrini voglio il vento in faccia
alza il volume della traccia
torneremo a casa solo quando il sole sorge
questa vita ti sconvolge Senza sapere quando
andata senza ritorno
ti seguirei fino in capo al mondo
all’ultimo secondo
volerei da te, da Milano
fino a Hong Kong
passando per Londra, da Roma e fino a Bangkok
cercando te Anche i muri di questa città mi parlano di te
le parole restano a metà e più aumenta la distanza tra me e te
giuro questa volta ti vengo a prendere
senza sapere quando Volerei da te, da Milano
fino a Hong Kong
passando per Londra, da Roma e fino a Bangkok
cercando te… 

FORDÍTÁS

Kapkodva öltözz, mert bulizni támadt kedvem
tudod, nem fontos a smink, a szépség belülről fakad
láttuk az eget könnyeit hullatta ránk
ezért most táncolunk. a napsütés a miénk
Akarok egy dallamot ami Afrikára emlékeztet
hirtelen az egész világ lapot változtat
beleszerelmesedni a holdba a tengeren
elindulni és visszatérni Anélkül, hogy tudnánk mikor
elindulni és vissza nem térni
követnélek a világ végére is
az utolsó percig
elrepülnék hozzád Milánóból
Hongkong-ig
Londonon keresztül, Rómából Bangkok-ig
keresve téged Szakadj ki a munkádból legalább egy kicsit
az élet kevesebbe kerül, költözzünk Bangkokba
ahol a nagyvárosok találkoznak a trópusokkal
és a fények kereszttüzében mikroszkopikus méretűvé válunk Tekerd le az ablakokat, azt akarom, hogy arcon csapjon a szél
Tekerd fel a hangerőt
csak akkor megyünk haza ha már felkelt a nap
ez az élet kikészít téged Anélkül, hogy tudnánk mikor
elindulni és vissza nem térni
követnélek a világ végére is
az utolsó percig
elrepülnék hozzád Milánóból
Hongkong-ig
Londonon keresztül, Rómából Bangkok-ig
keresve téged Ennek a városnak még a falai is rólad beszélnek
a szavak kimondatlanul maradnak és növeli köztünk a távolságot
esküszöm ez alkalommal elmegyek érted
anélkül hogy tudnám mikor Elrepülnék hozzád Milánóból
Hongkong-ig
Londonon keresztül, Rómából Bangkok-ig
keresve téged 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *