Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

Aylin Aslım – Ölünür de

Dalszöveg és fordítás: Aylin Aslım - Ölünür de Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Aylin Aslım Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Aylin Aslım] előadó nevének A kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Aylin Aslım. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az Ölünür de.

EREDETI

Herksin değil bir tek senin yerin var
Geçmişimdeki iyi kötü anlarda yanımdaydın ya ne isterdim daha
Ama
Evet her güzel şeyin de bir sonu var
E tabi haklısn sen boğulmamak için gemiyi terketmek en doğru seçim Görünürde nefes alıyor gibiyim
Görünürde gülüyor oladabilirim
Görünürde yaşıyor gibi dursam da içten ölünür de  Kimsenin değil en çok senin payın var
Bu hayattan kopuk ölü balık halim
Son bir iyilik yap at beni denize Görünürde nefes alıyor gibiyim
Görünürde gülüyor oladabilirim
Görünürde yaşıyor gibi dursam da içten ölünür de Ölünür de farkına varamaz insan
Ölünür de kopamaz bu dünyadan
Ölünür de yaşayan sıradan biri gibi görünürde 

FORDÍTÁS

Én nem tudok egy helyben maradni, mint mások,
Múltam jó és rossz pillanatai velem vannak, mi mást akarhatnék,
Azonban
Igen, minden jó dolog véget ér,
És a lehető legjobb választás, ha elhagyod a süllyedő hajót, mielőtt megfulladsz. Én még lélegzem ott, a láthatár szélén,
Nevetek ezen a közönséges látványon,
Inkább élek bezárkózva, minthogy meghaljak. A legtöbb embernek nincs mit megosztania veled,
Élőként nézek le a döglött halakra,
Utolsó szívességként dobj a tengerbe. Én még lélegzem ott, a láthatár szélén,
Nevetek ezen a közönséges látványon,
Inkább élek bezárkózva, minthogy meghaljak. Nem veszik észre, ha emberek halnak meg,
Ez az egész világ haldoklik,
Még a látszólag hétköznapi emberek is egyfolytában haldokolnak. 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *