Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

aventura – gracias

Dalszöveg és fordítás: aventura - gracias Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: aventura Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints aventura] előadó nevének a kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: aventura. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az gracias.

EREDETI

Don't ya get tired of
them talking about us
We talk bad and we talk good
You are just making us more famouse
Just love my fans, I even love
the hatters you know
I'm use to it
[Coro:]
Sometimes it just feels that
If we weren't Aventura,
Trabajo en la fritura,
You wouldn't speak of us.
And all these girls all love us -
Do they really really love us?
Cause in school it wasn't like this
Y hoy todo cambio
No me conoces solos escuchas mi voz.
You don't know me,
You haven't spoke to none of us.
Como te atreves a llamarme comparon.
Yo soy humilde tengo buen corazon.
Para llegar a la fama
Tienes que ser un campeon.
we've been booed out of stage
And look at us.
You can't stop us you can't fade us.
I love my fans but fuck the haters.
This industry is full of hate and love.
Hoy me siento ser el mas popular,
Pero no olvido mi barrio.
Holla back mi gente hermosa
Que tanto quiero;
Dominicano, Puertorriqueño.
Gracias a Dios, gracias a Mami,
Gracias Papa
[Coro:]
Sometimes it just feels that
If we weren't Aventura,
Trabajo en la fritura,
You wouldn't speak of us.
And all these girls all love us -
Do they really really love us?
Cause in school it wasn't like this
Y hoy todo cambio
Because of you we're number one -
Que me ames o me odies
Because of you we're number one -
And we'll be together always
Because of you we're number one -
Los envidiosos listen up.
We invented this style.
[Speaking:]
Let me find out
Jc get ready for the heat
Oh to all the new groups
We ainght hatting on ya Good luck
We only wanted some respect
[Coro:]
Sometimes it just feels that
If we weren't Aventura,
Trabajo en la fritura,
You wouldn't speak of us.
And all these girls all love us -
Do they really really love us?
Cause in school it wasn't like this
Y hoy todo cambio
[Coro:]
Sometimes it just feels that
If we weren't Aventura,
Trabajo en la fritura,
You wouldn't speak of us.
And all these girls all love us -
Do they really really love us?
Cause in school it wasn't like this
Y hoy todo cambio cambio bio io
[Speaking:] Yeah man
Yo mikey pictures us if we
were something else
Will they still follow us
Yo lenny what if you had to
find another job man
I think people won't look
at us the same dog
Yo what if henry was
flipping some burgers dog
That be crazy
Or picture me as a po-po
and stuff like a seargent like jonny
Man they will body slam you man
Nigga try to play me and shit
Yo but whatever love us or hat us
that's right we aventura, always will be
Nine years now, nine years dog
Still going stong, they
don't know that though
Now they do
This is likes gods project

FORDÍTÁS

Ne fáradjon
rólunk beszélnek
Rosszul és jól beszélünk
Csak még híresebbé tesz minket
Csak szeresd a rajongóimat, sőt szeretem
a kalaposok, akiket ismersz
Megszoktam
[Coro:]
Néha csak ezt érzi
Ha nem lennénk Aventura,
Trabajo en la fritura,
Nem beszélne rólunk.
És ezek a lányok mind szeretnek minket -
Tényleg szeretnek minket?
Mert az iskolában nem ilyen volt
Y hoy todo cambio
No me conoces solos escuchas mi voz.
Nem ismersz,
Nem beszéltél egyikünkkel sem.
Como te atreves a llamarme összehasonlítást.
Yo soy humilde tengo buen corazon.
Para llegar a la fama
Tienes que ser un campeon.
ki vagyunk dobva a színpadról
És nézzen ránk.
Nem állíthat meg minket, nem halványíthat el minket.
Szeretem a rajongóimat, de kibaszom a gyűlölőket.
Ez az ipar tele van gyűlölettel és szeretettel.
Hoy me siento ser el mas popular,
Pero no olvido mi barrio.
Holla hát mi gente hermosa
Que tanto quiero;
Dominicano, Puertorriqueà ± o.
Gracias a Dios, gracias a Mami,
Gracias Papa
[Coro:]
Néha csak ezt érzi
Ha nem lennénk Aventura,
Trabajo en la fritura,
Nem beszélne rólunk.
És ezek a lányok mind szeretnek minket -
Tényleg szeretnek minket?
Mert az iskolában nem ilyen volt
Y hoy todo cambio
Miattad vagyunk az első -
Várj rám ames o me odies
Miattad vagyunk az első -
És mindig együtt leszünk
Miattad vagyunk az első -
Los envidiosos hallgatni.
Mi találtuk ki ezt a stílust.
[Beszélő:]
Hadd találjam ki
Jc készülj fel a hőségre
Ó, az összes új csoportnak
Sok sikert kívánunk
Csak némi tiszteletet akartunk
[Coro:]
Néha csak ezt érzi
Ha nem lennénk Aventura,
Trabajo en la fritura,
Nem beszélne rólunk.
És ezek a lányok mind szeretnek minket -
Tényleg szeretnek minket?
Mert az iskolában nem ilyen volt
Y hoy todo cambio
[Coro:]
Néha csak ezt érzi
Ha nem lennénk Aventura,
Trabajo en la fritura,
Nem beszélne rólunk.
És ezek a lányok mind szeretnek minket -
Tényleg szeretnek minket?
Mert az iskolában nem ilyen volt
Y hoy todo cambio cambio bio io
[Beszél:] Igen, ember
Yo mikey képeket képez ránk, ha mi
valami más volt
Vajon továbbra is követnek-e minket
Yo lenny mi lenne, ha muszáj lenne
találjon másik embert
Azt hiszem, az emberek nem fogják kinézni
nálunk ugyanaz a kutya
Ja mi lenne, ha Henry lenne
megfordít néhány hamburgert
Ez őrült
Vagy képzeld el po-po-ként
és ilyesmi, mint egy ideges ember, mint Jonny
Ember, ők testet csapnak le, ember
Nigga próbálj meg játszani és szar
Igen, de bármi is szeret minket vagy gyűlöl
igaz, mi aventura, mindig is az leszünk
Kilenc éve, kilenc éve kutya
Még mindig nehézkesen mennek, ők
ezt mégsem tudom
Most megteszik
Ez az istenek szereti projekt

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *