Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

attila – about that life

Dalszöveg és fordítás: attila - about that life Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: attila Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints attila] előadó nevének a kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: attila. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az about that life.

EREDETI

I'm a bad motherfucker not a fucking role model

Fuck church, hit a bong, then go smash a fucking bottle

Got a few sluts to help me roll a few blunts

And they never question me cause they know I hate cunts

Oh

Eat my words and swallow my sentences

Here we go you fucking asshole

Living off the dirt on my shoes, does it keep you alive?

What about that life

Hold me accountable

You're itching for the money that I use to wipe my ass

Here's some shitty Benjamin's

Too bad they'll never help you buy some fucking class

Trapped in a world where money controls you

Hustle hard or be a piece of shit

Watching the tears rolling down your face

I'm throwing away diamonds

I like a bad bitch

She fucks me all night

Then she counts my money while I'm on my play station

Every moment's always filled with sensation

Always fucking blazing America's my nation

I wouldn't have it any other fucking way

I'm about this fucking life I hustle hard and then I play

Put your lips on my dick so you can taste success

That's the shit swallow and don't spit

What about that life

Trapped in a world where money controls you

Hustle hard or be a piece of shit

Watching the tears rolling down your face

I'm throwing away diamonds

On and on it never stops till the money's gone

Rip this bong and get yo money bitch start stacking the paper

I had diamonds but I threw them away 'cause I don't give a fuck

Suck my fuck

She rides my dick like it's a merry go round

And I just bust my nut on her

Let me tell you something

Tighter than a virgin

Making money like a surgeon

And we stack it to the roof

Because my pockets started hurting

Balling and hauling and taking over like I'm Stalin

Got a few fucks but I do not give them to anyone.

Holy shit

I guess I'm really just about that life

Suck my fuck

FORDÍTÁS

Én egy rossz faszfej vagyok, nem egy kibaszott példakép.

Baszd meg a templomot, nyomj egy bongot, aztán menj és törj össze egy kibaszott üveget.

Van pár ribanc, aki segít nekem tekerni pár slukkot.

És sosem kérdeznek, mert tudják, hogy utálom a pinákat.

Oh

Eat my words and swallow my sentences

Itt is vagyunk, te kibaszott seggfej.

A cipőmön lévő koszból élsz, ez tart életben téged?

Mi van azzal az élettel?

Tarts számon rajtam.

Viszket a pénz, amivel kitörlöm a seggem.

Itt van néhány szaros Benjamin.

Kár, hogy soha nem fognak segíteni neked, hogy vegyél valami kibaszott osztályzatot.

Csapdába estél egy olyan világban, ahol a pénz irányít téged.

Légy kemény, vagy légy egy darab szar.

Nézd, ahogy a könnyek végiggurulnak az arcodon.

Gyémántokat dobálok el.

I like a bad bitch

She fucks me all night

Aztán számolja a pénzem, amíg én a play station-emen vagyok.

Minden pillanat tele van szenzációval

Mindig kibaszottul lángoló Amerika az én nemzetem.

Nem akarom másképp, baszd meg!

A kibaszott életemről szól, keményen dolgozom, aztán játszom.

Tedd az ajkaidat a farkamra, hogy megízlelhesd a sikert.

Ez a szar, nyeld le és ne köpd ki.

Mi van ezzel az élettel?

Csapdába esve egy olyan világban, ahol a pénz irányít téged

Keményen dolgozz, vagy legyél egy darab szar.

Nézd, ahogy a könnyek végiggurulnak az arcodon

I'm throwing away diamonds

On and on it never stops till the money's gone

Rip this bong and get yo money bitch start stacking the paper

Voltak gyémántjaim, de eldobtam őket, mert leszarom.

Szopj le!

Úgy lovagol a farkamon, mintha az egy körhinta lenne.

És én csak a mogyorómat törtem rá

Let me tell you something

Szorosabb, mint egy szűz

Pénzt keres, mint egy sebész

And we stack it to the roof

Mert a zsebem kezdett fájni

Balling and hauling and taking over like I'm Sztálin

Van pár faszom, de nem adom senkinek.

Szent szar.

Azt hiszem, tényleg csak az életemről szól.

Suck my fuck

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp