Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

anybody killa – close call

Dalszöveg és fordítás: anybody killa - close call Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: anybody killa Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints anybody killa] előadó nevének a kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: anybody killa. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az close call.

EREDETI

[Anybody Killa: ]
Right Place,
Right Time,
Close Call,
What Does It Matta?
Clean get away keeping my dirty pockets fatter
Smooth operation plans well thought out
Hands in the air is what I'm talking about
No doubt call me a warrior, running with a hatchet,
The one crazy native representing Psychopathic
Down for the D cause the D is where I struggle
Underground, wicked shit Motha Fackooo!
[Chorus:](2x)
Do you want that native shit?
(Yes we want that native shit!)
Do you want that crazy shit?
(Yes we want that crazy shit!)
Do you want that wickid shit?
(Yes we want that wickid shit!)
"Twenty thousand hardcore members, fourty thousand county affiliates, and twenty thousand more not organized, but ready to fight, sixty thousand soldiers. Now they ain't but twenty thousand police in the whole town, can you dig it? Can you dig it? CAN YOU DIG IT!??
Do you run with the hatchet?
(Yes we run with the hatchet!)
LYRICS BY: Billy Decker

FORDÍTÁS

[Bárki Killa:]
Jó helyen,
Jó időben,
Lezárni a hívást,
Mit jelent ez a Matta?
Tiszta, távolodjon el, tartva a piszkos zsebeimet kövérbbé
A simán működési tervek jól átgondoltak
A levegőben lévő kezekről beszélek
Kétségtelen, hogy harcosnak hívsz, aki egy vádlással fut,
Az egyik őrült natív képviselő pszichopatikus
A D miatt, mert a D-nél küzdök
Földalatti, gonosz szar Motha Fackooo!
[Chorus:] (2x)
Szeretnéd ezt a natív szart?
(Igen, azt a natív szart akarjuk!)
Szeretnéd azt az őrült szart?
(Igen, azt az őrült szart akarjuk!)
Szeretnéd ezt a gonosz szart?
(Igen, azt a gonosz szart akarjuk!)
"Huszon ezer kemény tag, tizennégy ezer megyei leányvállalat és húsz ezer még nem szervezett, de harcra készen áll, hatvanezer katonaság. Most az egész városban csak húsz ezer rendõrség van, meg tudja ásni? Meg tudja ásni? ? SZÁND MEG?
Futsz a vádlással?
(Igen futunk a csapdával!)
SZÍNVÁLASZ: Billy Decker

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *