Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • A
  • >
  • Anna Oxa – Un’emozione da poco

Anna Oxa – Un’emozione da poco

Dalszöveg és fordítás: Anna Oxa - Un'emozione da poco Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Anna Oxa Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Anna Oxa] előadó nevének A kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Anna Oxa. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az Un'emozione da poco.

EREDETI

C'è una ragione che cresce in me
e l'incoscienza svanisce
e come un viaggio nella notte finisce. Dimmi, dimmi, dimmi, che senso ha
dare amore a un uomo senza pietà –
uno che non si è mai sentito finito,
che non ha mai perduto, mai per te, per te una canzone,
mai una povera illusione,
un pensiero banale –
qualcosa che rimane. Invece per me, per me più che normale
che un'emozione da poco mi faccia stare male,
una parola detta piano basta già ed io non vedo più la realtà,
non vedo più a che punto sta
la netta differenza
tra il più cieco amore e la più stupida pazienza. No, io non vedo più la realtà,
né quanta tenerezza ti dà
la mia incoerenza
pensare che vivresti benissimo anche senza. C'è una ragione che cresce in me
e una paura che nasce.
L'imponderabile confonde la mente
finché non si pente. E poi per me più che normale
che un'emozione da poco mi faccia stare male,
una parola detta piano basta già ed io non vedo più la realtà,
non vedo più a che punto sta
la netta differenza
tra il più cieco amore e la più stupida pazienza. No, io non vedo più la realtà,
né quanta tenerezza ti dà
la mia incoerenza
pensare che vivresti benissimo anche senza. No, io non vedo più la realtà… Pensare che vivresti benissimo anche senza. No, no, io non vedo più la realtà,
né quanta tenerezza ti dà
la mia incoerenza
pensare che vivresti benissimo anche senza. 

FORDÍTÁS

Egy gondolat nő bennem
Az öntudatlanság eltűnik
Egy olyan utazásban amely az éjjel véget ér. Mondd, mondd, mondd hát meg, mi értelme van
Szeretni egy kegyetlen férfit -
Aki sosem érezte hogy vége van
Aki sosem vesztett. Sosem érted, érted egy dalért
Még egy szánalmas illúzió
Egy elcsépelt gondolat -
Valami ami megmarad. Ellentétben nekem, nekem ez több mint normális
Hogy még egy kicsi érzelemtől is rossz kedvem lesz
Egy halkan kimondott szó is elég ahhoz És én már nem látom a valóságot
Nem látom már hogy hol lelhető fel
Az egyértelmű különbség
A legelvakultabb szerelem és a legbutább türelem közt.  Nem, én már nem látom a valóságot
Még azt sem, hogy mennyi gyöngédséget nyújtottam neked
Következetlenül azt gondoltam
Hogy még enélkül is őrülten boldogan élsz.  Egy gondolat nő bennem.
A félelem amely kialakul.
Az agy kiszámíthatatlan zavarodása
Addig amíg nem bánják meg. És aztán ez nekem több mint normális
Még egy kicsi érzelemtől is
Rossz kedvem lesz
Egy halkan kimondott szó is elég ahhoz És én már nem látom a valóságot
Nem látom már hogy hol lelhető fel
Az egyértelmű különbség
A legelvakultabb szerelem és a legbutább türelem közt.  Nem, én már nem látom a valóságot
Még azt sem, hogy mennyi gyöngédséget nyújtottam neked
Következetlenül azt gondoltam
Hogy még enélkül is őrülten jól élsz.  Nem, én többé nem látom a valóságot... Azt gondoltam, hogy enélkül is őrülten boldogan élsz... Nem, én már nem látom a valóságot
Még azt sem, hogy mennyi gyöngédséget nyújtottam neked
Következetlenül azt gondoltam
Hogy még enélkül is őrülten jól élsz. 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *