Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

andy grammer – first time

Dalszöveg és fordítás: andy grammer - first time Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: andy grammer Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints andy grammer] előadó nevének a kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: andy grammer. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az first time.

EREDETI

[Verse 1]

Young gun, worried that you're moving too fast

Deep down, knew it was never gon’ last

And you took her heart, now you're giving it back

Mmm, now you're giving it back

[Chorus]

At first, she’ll get quiet, feel the air change

She will not cry, but the color will run from her face

And you'll never be ready, never be the same

Never forget your first time, first time

Watching a heart break

[Post-Chorus]

Watching a heart break

[Verse 2]

Young gun, don't go wasting more time

There will never be a moment that's right, will there?

Once you're sure, you can never think twice

Mmm, you can never think twice

[Chorus]

At first, she'll get quiet, feel the air change

She will not cry, but the color will run from her face

And you'll never be ready, never be the same

Never forget your first time, first time

Watching a heart break

[Post-Chorus]

Watching a heart break, watching a heart break

Watching a heart break, watching a heart break

[Outro]

Young gun, worried that you're moving too fast

Took her heart, now you’re giving it back

FORDÍTÁS

[1. versszak]

Young gun, aggódtam, hogy túl gyorsan haladsz.

Deep down, knew it was never gon' last

And you took her heart, now you're giving it back

Mmm, most visszaadod...

[Kórus]

Eleinte csendben lesz, érzi, hogy a levegő megváltozik.

Nem fog sírni, de a szín kifut az arcából.

És te sosem leszel kész, sosem leszel ugyanaz.

Soha ne felejtsd el az első alkalmat, az első alkalmat

Watching a heart break

[Post-kórus]

Watching a heart break

[2. versszak]

Young gun, ne pazarolj több időt...

Soha nem lesz olyan pillanat, ami jó, ugye?

Ha egyszer biztos vagy benne, soha nem gondolhatod meg kétszer.

Mmm, soha nem gondolhatod meg kétszer

[Kórus]

Először elhallgat, érzi, hogy a levegő megváltozik...

Nem fog sírni, de a szín kifut az arcából.

És te sosem leszel kész, sosem leszel ugyanaz.

Soha ne felejtsd el az első alkalmat, az első alkalmat

Watching a heart break

[Post-kórus]

Watching a heart break, watching a heart break

Watching a heart break, watching a heart break

[Outro]

Young gun, worried that you're moving too fast

Took her heart, now you're giving it back

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp