Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

andre nickatina – iced out

Dalszöveg és fordítás: andre nickatina - iced out Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: andre nickatina Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints andre nickatina] előadó nevének a kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: andre nickatina. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az iced out.

EREDETI

(Nickatina)
Man it's the diamondback eagle that's legal to kick it evil
Bullets from behind wit your peoples
I serenade the whole serengeti fefetti and lucaccini
Chuck Taylor down in a beanie, the kill genie
State the state and face the face crop the bass
The rap the race the rhyme the weight the god the sign
The rom of don of spawn of khan, now whatchu doin' there khan?
Rap til I steal-her for-real illa with alligator blood veins
Me and a pisces hit the drug main
Eatin' on steak in the late night, tiger get your brain right
Dickey get the game tight, 'den fuck em all
Hear me once and you'll never forget
I'm like a caridagate, or better yet I got this ready to spit
Hot raps that burn and yearn fuck it you'll wait your turn
You'll get cut in line everytime
Man I live by the sword and die by the gun
And not give a fuck and why? 'cause I'm young
Raps that backtrack and crack the sky ask me why
Check if you deserve to die
Shit a Rip Van Winkel ebeneezer
Kill the plea ya kill the tea ya kill to ease the pain
That scarred the game on tiger's brain, sigh
Now that's a cold mother fucker, iced out.
(Chorus)
What's that in your ring homie? Iced out.
What's that in your chain homie? Iced out.
Do you disrespect the game homie? Ya iced out.
Do the coldest heart men deserve to die?
What's that in your ring homie? Iced out.
What's that in your chain homie? Iced out.
Do you disrespect the game homie? Ya iced out.
Do the coldest heart men deserve to die?
(Equipto)
You wanna get in my mix man? I really doubt that
'cause I'm hard to swallow like a mouth full of crack
And I'm hard to follow like a cheetah on crank
And I'm hard to break like the lock on a safe
In a federal bank so don't dare try to hack this
Maxed stay the bass, 'cause I'ma be frank
If you crack the code then I'ma crack your face
And if I catch ya case they won't set the date for the trial
'cause I'ma put you under the ground and in 10 years
You'll be food for a cow how you like me now just like kumody
'cause I got Andre Nicky up in 214
And like a newport bean I had to ask for green
To achieve my goals and make my dreams my reality
And what I got, I got killaz on a salary
Makin' an hourly wage off this game that we play
For wonder bread and ground beef
A ticket to a meal to me that sounds sweet
So we bring the heat until the meat gets cooked
Or til the deed gets took or to whicheveres first
(Chorus)
(Nickatina)
Man the way I blaze the blueberry it's like I'm in the military
Gotta have a chopper tiger fire everytime
I spits like a cobra rare anaconda boa constrictoris keep my pictures
Man the lexus 4 door, trips to morocco, damns in in soho, trinity and coco
See ya, and run ya like a red light and when it turns green
I hit the weed, increase the speed
Man it's so don doda, magic like harry potter
Take it over like nino did the cartah, projects
High tech low tech what's the spread? I might say go Jets, Nickatina
The freight train at hells gates pain
you know standing there fuckin like a gun range
And I do it for the lords the lords all the kings
The kings that brang the dream and all the gleam
Hit Vegas like a conioni with the mac in my blood
And not a macaroni, K-K-K-Khan
Party til I die nigga, some wonder why nigga
But that's the mindstate when you gettin' high nigga
Set me up to cut things I'm like a mustang
Ready to rush-bust tough thangs
(Chorus)

FORDÍTÁS

(Nickatina)
Ember, ez a gyémánt sas, legális, hogy gonoszul lásson
A golyók hátulról szelleme a népeknek
Az egész serengeti fefetti-t és lucaccini-t szerenálom
Chuck Taylor egy sapkában, a gyilkos dzsinnében
Mondja meg az államot, és nézze meg az arcát, és vágja le a basszust
A rap a verseny rím súlya az isten a jel
A Don kórokozójának romja, most mit csinálnak ott kán?
Rap tilig ellopom az igazi illat aligátor vérerekkel
Én és egy halak eltaláltuk a drogot
Késő este enni a steakre, a tigris rendbe hozza az agyát
Dickey szorosan összekapcsolja a játékot
Hallgassa meg egyszer, és soha nem fog elfelejteni
Olyan vagyok, mint a caridagate, vagy még jobb, ha készen állok rá
Forró rappek, amelyek égnek, és vágyakoznak rá, megvárják a sorod
Minden alkalommal sorra kerül
Ember karddal élök, és fegyverrel meghalok
És nem adsz faszot, és miért? mert fiatal vagyok
Kihúzza ezt az utat és felpattanja az eget, kérdezzen tőlem, miért
Ellenőrizze, hogy érdemel-e meghalni
Szar a Rip Van Winkel ebeneezer
Öld meg a jogalapot, megölik a teát, és megölik a fájdalom enyhítésére
Ez megrémítette a játékot a tigris agyán, sóhaj
Most egy hideg anya szar, jeges.
(Énekkar)
Mi ez a gyűrűs homie-ben? Jegesedtem.
Mi az a láncodban? Jegesedtem.
Tiszteletlen a játék homie? Ya jeges lett.
Megérdemli-e a leghidegebb embereket a halál?
Mi ez a gyűrűs homie-ben? Jegesedtem.
Mi az a láncodban? Jegesedtem.
Tiszteletlen a játék homie? Ya jeges lett.
Megérdemli-e a leghidegebb embereket a halál?
(Equipto)
Be akarsz menni a keverőbe? Nagyon kételkedtem abban
Mert nehezen tudok nyelni, mint egy repedt száj
És nekem nehéz követni, mint egy gepárdot a hajtókaron
És nehezen tudom megtörni, mint egy széf zárat
Egy szövetségi bankban tehát ne merj próbálkozni ezzel
Maximálisan maradjon a basszus, mert őszinte vagyok
Ha feltöri a kódot, akkor megrontom az arcod
És ha elkapom az esetet, akkor nem határozzák meg a tárgyalás időpontját
mert 10 év alatt a föld alá helyezem
Ételek lennének egy tehén számára, hogy most tetszik nekem, csakúgy, mint kumody
214-ben felállítottam Andre Nicky-t
És mint egy newport babnak, zölddel kellett kérnem
Céljaim elérése és álmaim valósággá válása érdekében
És amit kaptam, killazot kaptam fizetésért
Figyelj egy órabérre ebből a játékból, amelyet játszunk
Csodás kenyér és őrölt marhahús
Egy jegy ebédre nekem, ami édesnek hangzik
Tehát addig melegítjük, amíg a hús meg nem főz
Vagy amíg a cselekedetet megteszik, vagy azt, amelyik előbb történik
(Énekkar)
(Nickatina)
Az ember, ahogy áfázom az áfonya, olyan, mintha katonai vagyok
Mindennap kapnom kell egy chopper tigris tüzet
Olyan vagyok, mint a kobra ritka anaconda boa constrictoris, aki megtartja a képeimet
Az ember a lexus 4 ajtóval utazik Marokkóba, átkozottul sohoban, háromságban és kókuszban
Látja, és futtasson úgy, mint egy piros fény, és amikor zöldre vált
Megüttem a gyomot, növeltem a sebességet
Ember olyan don doda, varázslatos, mint Harry Potter
Vedd át úgy, mint a nino a cartah, a projektek
A csúcstechnológia alacsony technológiája mi a terjedése? Mondhatnám, hogy go Jets, Nickatina
A pokolban lévő tehervonat fájdalmat okoz
tudod, hogy kibaszottan állsz, mint egy fegyverrel
És az uraknak csinálom az urakat, az összes királyt
A királyok, amelyek elrejtik az álmot és az összes ragyogást
Hit Vegas-ra, mint egy konionit, amikor a mac a véremben van
És nem makaróni, K-K-K-Khan
Buli, amíg meg nem hallok nigga, néhányan kíváncsi, hogy miért nigga
De ez az a gondolkodásmód, amikor magas niggát kapsz
Felkészül arra, hogy vágjon dolgokat, olyanok vagyok, mint egy mustang
Készen áll a rohanásra és a kemény köszöntésre
(Énekkar)

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *