Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

anderson .paak – 8oom 8ap

Dalszöveg és fordítás: anderson .paak - 8oom 8ap Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: anderson .paak Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints anderson .paak] előadó nevének a kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: anderson .paak. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az 8oom 8ap.

EREDETI

[Hook]

If you wonder how I do

In the right place

With the left hand

On the wrong time

There are no mistakes don't get it confused

Was it my fault?

[Verse 1]

Fuck that I'm losing my cool

I know that's not your cousin you think I'm a fool

See, drive three hours to kick it with you

Now I'm 'bout to catch a case for killing this dude

Look me in the eye say it ain't true

Tell me what I did, what I didn't do

What could turn a woman that cynical?

Was you really that miserable?

Wouldn't believe all the pussy I passed up

I was saying I'm loyal they were saying I'm gassed up

Shit I feel like a clown, I feel like a damn shmuck

Racking my brain I remember the small subtleties

All in my face, talking 'bout how you was in love with me

How could you love another one, no-one could ever fuck with me

I let you meet my mother, cooked you food when you was hungry

[Hook]

If you wonder how I do

In the right place

With the left hand

On the wrong time (Don't fucking touch me!)

There are no mistakes don't get it confused

Was it my fault?

[Verse 2]

Who's mine

Call me if you wanna call me

I'm already leaving

Headed out the driveway

Once I've found my keys in

The weathers looking mighty fine this evening

Hope you excited to see me

Got a new t-shirt, expensive cologne

I got a fresh haircut, new socks and drawers

I waited all week for you

As I'm rolling up my reefa...there's something wrong

[Verse 3]

Remember dude with red bottom shoes walking out your front door

I rolled my window down (Who the fuck is this clown?)

No need for reaction

On how did this here happen

It's now all in my [inaudible]

Never seen it coming

Wasn't even watching

[Hook]

If you wonder how I do

In the right place

With the left hand

On the wrong time

There are no mistakes don't get it confused

Was it my fault?

FORDÍTÁS

[Hook]

Ha kíváncsi vagy, hogyan csinálom

A megfelelő helyen

A bal kezemmel

On the wrong time

Nincsenek hibák, ne keverd össze!

Az én hibám volt?

[1. versszak]

Baszd meg, hogy elvesztem a fejem

Tudom, hogy nem az unokatestvéred, hülyének nézel.

Nézd, három órát vezetek, hogy veled rúgjam a bőrt.

Most pedig elkapok egy ügyet, amiért megöltem ezt a fickót.

Nézz a szemembe, mondd, hogy nem igaz.

Mondd el, mit tettem, mit nem tettem.

Mi tehet egy nőt ilyen cinikussá?

Tényleg ennyire szerencsétlen voltál?

Nem is hinnéd, mennyi puncit hagytam ki...

I was saying I'm loyal they were saying I'm gassed up

A francba, úgy érzem magam, mint egy bohóc, úgy érzem magam, mint egy átkozott szarházi...

Az agyamban töröm a fejem, emlékszem az apró finomságokra...

Minden az arcomba, arról beszélsz, hogy szerelmes voltál belém...

Hogy szerethetnél mást, senki sem tudna velem baszakodni.

Engedtem, hogy találkozz anyámmal, főztem neked, amikor éhes voltál.

[Hook]

If you wonder how I do

A megfelelő helyen

A bal kezemmel.

Rosszkor (Ne érj hozzám, baszd meg!)

Nincsenek hibák, ne keverd össze.

Az én hibám volt?

[2. versszak]

Who's mine

Call me if you wanna call me

Már megyek is.

Headed out the driveway

Once I've found my keys in

The weathers looking mighty fine this evening

Remélem, izgatottan vársz engem

Van egy új pólóm, drága kölnim...

Friss frizurám van, új zoknim és nadrágom...

Egész héten rád vártam

Ahogy felhajtom a reefámat... valami nem stimmel.

[3. versszak]

Emlékszel, amikor a haver piros alsó cipőben sétált ki a bejárati ajtódon?

I rolled my window down (Who the fuck is this clown?)

No need for reaction

On how did this here happen

It's now all in my [inaudible]

Soha nem láttam, hogy ez lesz.

Nem is figyeltem

[Hook]

If you wonder how I do

A megfelelő helyen...

A bal kezemmel

On the wrong time

Nincsenek hibák, ne keverd össze!

Az én hibám volt?

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp