Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

  • Homepage
  • >
  • A
  • >
  • an horse – trains and tracks

an horse – trains and tracks

Dalszöveg és fordítás: an horse - trains and tracks Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: an horse Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints an horse] előadó nevének a kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: an horse. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az trains and tracks.

EREDETI

The tick-tock tick-tock of my heart

but miss the tick-tock tick-tock on the clock

What happens when the battery runs out?

The click-clack click-clack of my brain

but miss the click-clack click-clack of the train

but What happens when the tracks all gone?

Oh my god, I tick-tock for you

Oh my god, I tick-tock for you

but you never come true

Cause what would I do?

no you never come true

what would I do?

I shout it out, I'll shout it out

The batteries dead and the tracks run out (batteries dead and the tracks run out)

Now it's a mini tragedy and I mistake sentimentalities

with my memories, with my memories

Cause look at these walls (look at these walls)

Just look at these walls (look at these walls)

there's no brain and there's no heart at all

Oh my god, I tick-tock for you

Oh my god, I tick-tock for you

but you never come true

Cause what would I do?

no you never come true

what would I do?

I shout it out, I'll shout it out

The batteries dead and the tracks run out (batteries dead and the tracks run out)

I'll shout it out, I'll shout it out

The batteries dead and the tracks burnt out (batteries dead and the tracks burnt out)

Oh my god, I tick-tock for you

Oh my god, I tick-tock for you

but you'll never come true

Cause what would I do?

no you'll never come true

I gotta find something to hold onto

FORDÍTÁS

A szívem tik-tak tik-tak tik-takja

de hiányzik az óra tik-tak tik-tak tik-takja

Mi történik, ha lemerül az elem?

Az agyam katt-katt-katt-katt-katt az agyam

de hiányzik a vonat katt-katt-katt-katt-katt.

de Mi történik, ha a sínek mind elfogynak?

Ó, Istenem, én tik-tak érted.

Ó, Istenem, tik-tak érted.

de te sosem válsz valóra

Cause Mit tennék?

Nem, te sosem válsz valóra.

Mit tennék?

Kiabálom, kiabálom, kiabálom.

Az elemek lemerültek és a sínek elfogytak (az elemek lemerültek és a sínek elfogytak)

Most ez egy mini tragédia és én tévedek szentimentalizmusok

az emlékeimmel, az emlékeimmel

Mert nézd meg ezeket a falakat (nézd meg ezeket a falakat)

Csak nézd meg ezeket a falakat (nézd meg ezeket a falakat)

nincs agy és nincs szív egyáltalán

Ó, Istenem, tik-tak érted.

Oh istenem, tik-tak érted.

de te sosem válsz valóra

Cause what would I do?

Nem, te sosem válsz valóra.

what would I do?

Kiabálom, kiabálom, kiabálom.

Az elemek lemerültek és a sínek elfogytak (az elemek lemerültek és a sínek elfogytak)

I'll shout it out, I'll shout it out

Az elemek lemerültek és a sínek kiégtek (az elemek lemerültek és a sínek kiégtek)

Oh my god, I tick-tock for you (Istenem, tik-tak érted)

Oh my god, I tick-tock for you

de te sosem leszel valóra váltva

Cause what would I do?

no you'll never come true

Találnom kell valamit, amibe kapaszkodhatok

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp