Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • A
  • >
  • Amaral ( Eva Amaral & Juan Aguirre) – Días de verano

Amaral ( Eva Amaral & Juan Aguirre) – Días de verano

Dalszöveg és fordítás: Amaral ( Eva Amaral & Juan Aguirre) - Días de verano Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Amaral ( Eva Amaral & Juan Aguirre) Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Amaral ( Eva Amaral & Juan Aguirre)] előadó nevének A kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Amaral ( Eva Amaral & Juan Aguirre). Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az Días de verano.

EREDETI

No quedan días de verano para pedirte perdón,
para borrar del pasado el daño que te hice yo
Sin besos de despedida y sin palabras bonitas
porque te miro a los ojos y no me sale la voz Si pienso en ti siento que esta vida no es justa
Si pienso en ti y en la luz de esa mirada tuya No quedan días de verano, el viento se los llevó
Un cielo de nubes negras cubría el último adiós
Y fue sentir de repente tu ausencia como un eclipse de sol
¿Por qué no vas a mi vera? Si pienso en ti siento que esta vida no es justa
Si pienso en ti y en la luz de esa mirada tuya
Esa mirada tuya... Desde esos días de verano
Vivo en el reino de la soledad
Nunca vas a saber cómo me siento
Nadie va a adivinar cómo te recuerdo Si pienso en ti y siento que esta vida no es justa
Si pienso en ti...
Esa mirada tuya (x2)
No quedan días de verano (x4) 

FORDÍTÁS

Nem maradtak nyári napok, hogy bocsánatot kérjek
Hogy eltöröljem a múltból, a fájdalmat amit veled tettem
Búcsúcsókok nélkül, és szép szavak nélkül
Mert nézem a szemeidet, és nem tudok megszólalni. Ha rád gondolok érzem, ez az élet igazságtalan
Ha rád gondolok, és a nézésed fényére Nem maradtak nyári napok, a szél elvitte azokat
Fekete felhős ég borította el az utolsó búcsút
És hirtelen éreztem a hiányodat, mint egy napfogyatkozás
Miért nem jössz Verába? Ha rád gondolok érzem, ez az élet igazságtalan
Ha rád gondolok, és a nézésed fényére
A te nézésedre... Ezektől a nyári napoktól kezdve
A magány királyságában élek
Sosem tudod meg hogyan érzek
Senki sem fogja kitalálni, hogyan emlékszek rád Ha rád gondolok érzem, ez az élet igazságtalan
Ha rád gondolok...
A te nézésedre (2x)
Nem maradtak nyári napok (4x) 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *