Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

  • Homepage
  • >
  • A
  • >
  • alex nackman – lost in your heart

alex nackman – lost in your heart

Dalszöveg és fordítás: alex nackman - lost in your heart Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: alex nackman Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints alex nackman] előadó nevének a kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: alex nackman. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az lost in your heart.

EREDETI

Well, I don't ever want to be lost but in your heart

Mostly singing 'bout fun, here's one about love

There's life in this body, just waiting to come out

I can feel it everytime your body mounts, a sigh of relief

Send me on my way to find you

Send me on my way to find you

Send me on my way to find you

'Cause I'm lost in your eyes

Lost in your soul, I'm lost in your heart

I'm not familiar with the term of lust that's for chumps

I also don't release my emotions if it's a fallacy, sure not

Truth is a virtue and I am nothing but that

There's honesty to guide you and keep us all on track

Without it I'm false, without it I'm lost and I say

Send me on my way to find you

Send me on my way to find you

Send me on my way to find you

'Cause I'm lost in your eyes

Lost in your soul, I'm lost in your heart

This is a song for a girl who twirls with my emotions

Lyrics are like poetry, with a tone that keeps bouncing in my head

Here eyes, her ears, her hands, oh they're on me, as we drift to bed

It's how I feel I can't help it; no one steal it 'cause I felt it

Send me on my way to find you

Send me on my way to find you

Send me on my way to find you

'Cause I'm lost in your eyes

Lost in your soul, I'm lost in your heart

Send me on my way to find you

Send me on my way to find you

Send me on my way to find you

'Cause I'm lost in your eyes

Lost in your soul, I'm lost in your heart

FORDÍTÁS

Nos, nem akarok elveszni, de a szívedben

Leginkább a szórakozásról énekelek, de itt van egy dal a szerelemről.

There's life in this body, just waiting to come out

Érzem minden alkalommal, amikor a tested felemelkedik, a megkönnyebbülés sóhaját.

Küldj el az utamra, hogy megtaláljalak

Küldj el az utamra, hogy megtaláljalak

"Küldj el az utamra, hogy megtaláljalak.

'Cause I'm lost in your eyes' (Mert elvesztem a szemedben)

Elvesztem a lelkedben, elvesztem a szívedben...

Nem ismerem a vágy kifejezését, ami a tökfilkóknak való.

Én sem engedem el az érzelmeimet, ha ez egy tévhit, biztos nem

Az igazság egy erény, és én nem vagyok más, csak az.

Ott az őszinteség, hogy vezessen, és mindannyiunkat az úton tartson.

Nélküle hamis vagyok, nélküle elveszett vagyok, és azt mondom...

"Küldj el az utamra, hogy megtaláljalak.

"Küldj el az utamra, hogy megtaláljalak.

Küldj el az utamra, hogy megtaláljalak

'Cause I'm lost in your eyes

Elvesztem a lelkedben, elvesztem a szívedben.

Ez a dal egy lánynak szól, aki az érzelmeimmel kavarog.

A dalszöveg olyan, mint a költészet, egy hang, ami folyton a fejemben pattog

Itt a szeme, a füle, a keze, ó, rajtam vannak, ahogy az ágyba merülünk...

Így érzek, nem tehetek róla, senki sem lophatja el, mert én éreztem...

Küldj el az utamra, hogy megtaláljalak

Küldj el az utamra, hogy megtaláljalak

Küldd el az utam, hogy megtaláljalak

'Cause I'm lost in your eyes

Elvesztem a lelkedben, elvesztem a szívedben...

Send me on my way to find you

Send me on my way to find you

Send me on my way to find you

'Cause I'm lost in your eyes

Elvesztem a lelkedben, elvesztem a szívedben...

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp