Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • A
  • >
  • Alessandra Amoroso – Amore puro

Alessandra Amoroso – Amore puro

Dalszöveg és fordítás: Alessandra Amoroso - Amore puro Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Alessandra Amoroso Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Alessandra Amoroso] előadó nevének A kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Alessandra Amoroso. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az Amore puro.

EREDETI

Puro amore mio
sepolto da mille valanghe
ho smarrito la felicità
la cerco combattendo
fuggo da questa città
perché non possa guardarmi
perché non possa fotografare
la condizione del mio cuore
che ora danza lento e immobile
tra gli scogli dei ricordi
che ora è qui deriso e stanco
tra il ricordo e l'illusione
di ciò che era puro amore Questa notte è nostra
corri forte angelo mio
come fosse l'ultimo motivo per rimanere vivo
e se sarà amore
trattalo come un segreto
come il più prezioso dono ricevuto
che racconta perché vivi
perché muori
Non sopporto il falso e i traditori
e quindi me ne andrò
e tu per chi vivi, per chi muori
anche fosse l'ultima parola
dilla ora e forse un giorno tornerò puro amore mio
ti ho cresciuto nei miei sogni
e ti ho tatuato sul mio cuore
dando fede anche agli sbagli
Lascio solo a te l'amore mio
di cavaliere errante
e cammino allontanandomi
da noi anche se è grande
il dolore che mi invade
ma di cui non temo i danni
La mia anima fu consegnata a te e solo a te e rimane tua Questa notte è nostra
corri forte angelo mio
come fosse l'ultimo motivo
per rimanere vivo
e se sarà amore
trattalo come un segreto
come il più prezioso dono
ricevuto come me e te puro amore mio
forse di cui sto morendo
ma sarà in nome di tutta una vita
spesa ai margini di un sogno
per la musica, la gente che curò le mie ferite
e quella gente, quella musica, mi indicarono un futuro e fu soltanto amore puro 

FORDÍTÁS

Én tiszta szerelmemet
Ezer lavina temette be
Boldogságom veszett oda
Azt keresem rendületlenül.
E városból elfutok
Hogy ne bámulhasson
Hogy ne készíthessen képet
A szívem állapotáról.
Ami most lassan és biztosan táncol
Az emlékek homokja között
Most bár itt van megcsúfolva és fáradtan
Az emlékek és illúziók közt
Ami valaha tiszta szerelem volt Ez az éjszaka a mienk
Rohanj sebesen angyalom
Mintha ez lenne az utolsó amiért élni érdemes
És ha az a szerelem lenne
Bánj vele úgy mint egy titokkal
Mint a legértékesebb ajándékkal amit valaha kaptál
Ami elmeséli miért érdemes élni
Miért meghalni
Nem bírom a hazugokat és az árulókat
Ilyenkor odébb állok
És te, mi az amiért élsz? És miért halnál meg?
Még ha az lenne az utolsó szavad
Mondd ki, és talán egy nap visszatérek Én tiszta szerelmem
Az álmaimban neveltelek fel
A szívemre tetováltalak
Bíztam benned még a hibáidban is
A szerelmemet csakis rád hagyom
Elveszett lovag
És útra kelek, elmegyek messze
Innen, még ha hatalmas is
A fájdalom ami eláraszt.
De nem félek a veszteségektől
A lelkemet átadtam neked, egyedül neked és maradjon a tied. Ez az éjszaka a mienk
Rohanj sebesen angyalom
Mintha ez lenne az utolsó amiért
élni érdemes
És ha az a szerelem lenne
Bánj vele úgy mint egy titokkal
Mint a legértékesebb ajándékkal
Úgy mint én és te Én tiszta szerelmem
Akiért majd meg is halok talán
De egy teljes élet nevében
Amit egy álom mentén éltem le
A zenéért, az emberekért akik begyógyították a sebeimet
Azokért az emberekért és azért a zenéért,
Akik megmutatták a jövőt, ez egyszerűen
tiszta szerelem 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *