Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • A
  • >
  • Alejandro Fernández – Hoy tengo ganas de ti

Alejandro Fernández – Hoy tengo ganas de ti

Dalszöveg és fordítás: Alejandro Fernández - Hoy tengo ganas de ti Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Alejandro Fernández Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Alejandro Fernández] előadó nevének A kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Alejandro Fernández. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az Hoy tengo ganas de ti.

EREDETI

Fuiste ave de paso,
Y no sé por qué razón
Me fuí acostumbrando
Cada día más a ti.
Los dos inventamos
La aventura del amor,
Llenaste mi vida,
Y después te vi partir
Sin decirme adiós,
Yo te vi partir. Quiero en tus manos
Abiertas buscar mi camino,
Y que te sientas mujer
Solamente conmigo,
Hoy tengo ganas de ti,
Hoy tengo ganas de ti.
Quiero apagar en tus labios
La sed de mi alma,
Y descubrir el amor
Juntos cada mañana,
Hoy tengo ganas de ti,
Hoy tengo ganas de ti. No hay nada más triste
Que el silencio y el dolor,
Nada más amargo
Que saber que te perdí,
Hoy busco en la noche
El sonido de tu voz
Y dónde te escondes,
Para llenarte de mí.
Llénarme de ti
Llénarme de ti Quiero en tus manos
Abiertas buscar mi camino,
Y que te sientas mujer
Solamente conmigo,
Hoy tengo ganas de ti,
Hoy tengo ganas de ti.
Quiero apagar en tus labios
La sed de mi alma,
Y descubrir el amor
Juntos cada mañana,
Hoy tengo ganas de ti,
Hoy tengo ganas de ti. Oooohhhhh... Quiero en tus manos
Abiertas buscar mi camino,
Y que te sientas mujer
Solamente conmigo,
Hoy tengo ganas de ti,
Hoy tengo ganas de ti... Solamente conmigo,
Hoy tengo ganas de ti,
Hoy tengo ganas de ti; 

FORDÍTÁS

Elrepültél, mint egy madár, s nem tudom, miért
Minden nap egyre jobban hozzászoktam, hogy velem vagy
Mi találtuk fel a kalandos szerelmet
Értelmet adtál az életemnek, majd elmentél
Egyetlen szó nélkül itt hagytál Chorus:
Karjaidban szeretnék menedékre lelni
S érezni, hogy csak az enyém vagy
Vágyom rád, vágyom rád
Azt akarom, hogy ajkad enyhítsen lelkem szomjúságán
S, hogy minden reggel együtt fedezzük fel a szerelmet
Vágyom rád, vágyom rád Nincs szomorúbb a csendnél, s a fájdalomnál
Nincs keserűbb érzés az elvesztésednél
A te hangod keresem az éjszakában
S a helyet, ahová elrejtőztél
Hogy végre az enyém légy
Hogy végre az enyém légy Chorus 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *