Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • A
  • >
  • Albin ( Albin Johnsén) – Ring inte mig

Albin ( Albin Johnsén) – Ring inte mig

Dalszöveg és fordítás: Albin ( Albin Johnsén) - Ring inte mig Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Albin ( Albin Johnsén) Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Albin ( Albin Johnsén)] előadó nevének A kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Albin ( Albin Johnsén). Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az Ring inte mig.

EREDETI

När du har missat sista bussen hem
När du inte kan sova själv
När du vill prata ut om allting som känns
Älskling, bara ring, ring inte mig, är du snäll Shit vad jag fastna i din blick
Du skrattade åt mig, jag tappade min drink
Du frågade om eld, jag frågade om cigg
Sen snacka vi i timmar om allt och ingenting
Jag skjutsade dig hem på pakethållaren på cykeln
Som vi snodde i en gränd
Vindstilla julinatt, himlen va neon
Dina läppar smakade rök och mentol
Sen stod vi utanför dig, du bad mig följa upp
Jag svävade på moln men försökte spela lugn
29 kvadrat, köpt svart kontrakt
Du var lite för fin för att bo i andra hand
Du gjorde soffan till en säng, tog av dig alla kläder
Och satte dig på mig
Om jag hade vetat vilket knas det skulle bli
Då hade jag nog stuckit och bara sluppit dramatik När du har missat sista bussen hem
När du inte kan sova själv
När du vill prata ut om allting som känns
Älskling, bara ring, ring inte mig, är du snäll Vi kom ihop och somna, hängde hela sommarn
Jag var Dennis Rodman, du var min Madonna
Jag önskar att jag vetat vad som skulle komma
Dina Guccidrömmar rev i våra sömmar
Jag leta innehåll, du levde i konturen
Seglade på toppar, jag ville ner på djupet
Jag vill kolla serier, du vill festa och va ute
Ta ditt kort som likas av flera tusen
Gick på klubben och dansa till vår låt
Med nån annan snubbe som du kunde hutstla hårt
När jag var ute på turné skrev du att du längta
Sen sov du med nån annan för du kan bara inte vänta
Jag sa att det var över, du sa att du var van
Du banka på min dörr som en riktig hulligan
Bad om förlåt och vi hamnade i säng
Sen kände du för mycket och då var dörren stängd När du har missat sista bussen hem
När du inte kan sova själv
När du vill prata ut om allting som känns
Älskling, bara ring, ring inte mig, är du snäll Allt stannar upp när jag ser dig
Och när du viskar mitt namn
Då tar jag bara din kniv
Och blöder ut i din famn
Om jag bara hade vetat
Hur svag jag varit för dig
Då hade jag nog sprungit
För nu klarar jag inte ett nej När du har missat sista bussen hem
När du inte kan sova själv
När du vill prata ut om allting som känns
Älskling, bara ring, ring inte mig, är du snäll 

FORDÍTÁS

Mikor lekésted az utolsó buszt hazafelé
Mikor nem tudsz egyedül elaludni
Mikor az érzéseidről akarsz beszélni
Drágám engem, engem ne hívj, légy olyan jó Baszki, hogy megbambultalak
Rám nevettél, én beleittam a piámba
Tüzet kértél tőlem, én meg cigit tőled
Aztán órákon át dumáltunk mindenféléről
Hazavittelek a bicikli csomagtartóján
Amit egy kis utcából loptunk el
Szélcsend, egy júliusi éjjel, ragyogott az ég
Az ajkad cigifüst és mentol ízű
Aztán ott álltunk a lakásod előtt, kérted, hogy menjek fel
A holdig repültem, de játszottam a nyugodtat
29 négyzetméter, feketén vetted
Túl fiatal voltál, hogy máshol lakj
Kinyitottad a kanapét, levetted minden ruhád
És az ölembe ültél
Ha akkor tudom hogy ebből mekkora hiszti lesz
Akkor inkább maradtam volna és kihagytam volna a drámát Mikor lekésted az utolsó buszt hazafelé
Mikor nem tudsz egyedül elaludni
Mikor az érzéseidről akarsz beszélni
Drágám engem, engem ne hívj, légy olyan jó Összejöttünk dugtunk, együtt voltunk egész nyáron
Én voltam Dennis Rodman, te voltál a Madonnám
Bárcsak tudtam volna, hogy mi fog következni
A Gucci-álmaid zátonyok a kapcsolatunkban
Én a vonalon belül voltam, te a kontúron éltél
A magasban vitorláztál, miközben én lennt akartam lenni
Sorozatot akartam nézni, te meg bulizni és elmenni otthonról
Úgy csináltál, mintha ezer hitel kártyád lenne
Elmentél a klubba és a mi dalunkra táncoltál
Valami faszi akit ismertél ezerrel hajtott rád
Mikor turnén voltam azt írtad hiányzom
Aztán meg lefeküdtél mással, mert már nem bírtál várni
Mondtam hogy vége, mondtad, hogy elfogadod
Aztán dörömböltél az ajtómon mint egy huligán
Bocsántatot kértél, aztán az ágyban kötöttünk ki
Aztán úgy érezted ez túl sok, és az ajtó bezárult Mikor lekésted az utolsó buszt hazafelé
Mikor nem tudsz egyedül elaludni
Mikor az érzéseidről akarsz beszélni
Drágám engem, engem ne hívj, légy olyan jó Minden megáll, amikor látlak
Mikor a nevemet súgod
Fogom csak a késed
És elvérzek a karjaidban
Bárcsak tudtam volna
Mennyire nem számítottam neked
Akkor inkább elfutottam volna
Mert már nem tudok nemet mondani Mikor lekésted az utolsó buszt hazafelé
Mikor nem tudsz egyedül elaludni
Mikor az érzéseidről akarsz beszélni
Drágám engem, engem ne hívj, légy olyan jó 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *