Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

  • Homepage
  • >
  • A
  • >
  • alanis morissette – sister blister

alanis morissette – sister blister

Dalszöveg és fordítás: alanis morissette - sister blister Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: alanis morissette Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints alanis morissette] előadó nevének a kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: alanis morissette. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az sister blister.

EREDETI

You and me we're cut from the same cloth. It seems to some we famously get along. But you and me are strangers to each other. Cuz you and me: competitive to the bone. Such tragedy to trample on each other with how much. We've endured. With the state this land is in. You and me feel joined by only gender. We are not all for one and one for all. Sister blister we fight to please the brothers. We think their acceptance is how we win. They're happy we're climbing over each other. To beg the club of boys to let us in. You and me estranged from the mother. You and me have felt impotent in our skin. You and me have taken it out on each other. You and me disloyal to the feminine. Such a pity to disavow each other with how far we've come. With how strong we've been. You and me are on this pendulum together. You and me with scarcity still fueling. Sister blister we fight to please the brothers. We think their acceptance is how we win. They're happy we're climbing over each other. To beg the club of boys to let us in. We may not have priorities same. We may not even like each other. We may not be hugely anti-men. But such a cost to dishonor a sister. You and me have made it harder for the other. We forget how hard separatism has been. You and me we can help change their minds together. You and me in alignment until the end. Sister blister we fight to please the brothers. We think their acceptance is how we win. They're happy we're climbing over each other. To beg the club of boys to let us in

FORDÍTÁS

Te és én egy cipőben járunk. Úgy tűnik, hogy néhányan jól kijövünk egymással. De te és én idegenek vagyunk egymásnak. Mert te és én: csontig versengünk egymással. Micsoda tragédia, hogy mennyire eltapossuk egymást. amit elszenvedtünk. Azzal az állapottal, amiben ez a föld van. Te és én úgy érezzük, hogy csak a nemünk köt össze. Nem vagyunk mindannyian egyért és egy mindenkiért. Húgom hólyagos harcolunk a testvérek kedvéért. Azt hisszük, hogy az elfogadásukkal nyerünk. Örülnek, hogy egymáson mászunk át. Hogy könyörögjünk a fiúk klubjának, hogy engedjenek be minket. Te és én elidegenedve az anyától. Te és én impotensnek éreztük magunkat a bőrünkben. Te és én egymáson vezettük le. Te és én hűtlenek vagyunk a nőiséghez. Milyen kár, hogy megtagadjuk egymást, pedig milyen messzire jutottunk. Milyen erősek voltunk. Te és én együtt vagyunk ezen az ingán. Te és én, a hiány még mindig táplálja. Hólyagos testvérek harcolunk a testvérek kedvéért. Azt hisszük, hogy az elfogadásukkal nyerünk. Örülnek, hogy egymáson mászunk át. Könyörögni a fiúk klubjában, hogy beengedjenek minket. Lehet, hogy nem ugyanazok a prioritások. Lehet, hogy nem is kedveljük egymást. Lehet, hogy nem vagyunk roppant férfi-ellenesek. De mekkora ára van annak, hogy megbecstelenítsünk egy testvért. Te és én megnehezítettük a másik dolgát. Elfelejtjük, milyen nehéz volt a szeparatizmus. Te és én együtt segíthetünk megváltoztatni a véleményüket. Te és én a végsőkig együtt maradunk. Húgom hólyagos harcolunk a testvérek kedvéért. Azt hisszük, hogy az elfogadásukkal nyerhetünk. Örülnek, hogy egymáson mászunk át. Könyörögni a fiúk klubjának, hogy beengedjenek minket.

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp