Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • A
  • >
  • Alan Sorrenti – Tu sei l’unica donna per me

Alan Sorrenti – Tu sei l’unica donna per me

Dalszöveg és fordítás: Alan Sorrenti - Tu sei l'unica donna per me Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Alan Sorrenti Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Alan Sorrenti] előadó nevének A kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Alan Sorrenti. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az Tu sei l'unica donna per me.

EREDETI

Dammi il tuo amore
non chiedermi niente
dimmi che hai bisogno di me
tu sei sempre mia
anche quando vado via
tu sei l'unica donna per me Quando il sole del mattino mi sveglia
tu non vuoi lasciarmi andare via
il tempo passa in fretta
quando siamo insieme noi
è triste aprire quella porta
io resterò se vuoi
io resterò se vuoi Dammi il tuo amore
non chiedermi niente
dimmi che hai bisogno di me
tu sei sempre mia
anche quando vado via
tu sei l'unica donna per me Quando il sole del mattino mi sveglia
tu non vuoi lasciarmi andare via
il tempo passa in fretta
quando siamo insieme noi
è triste aprire quella porta
io resterò se vuoi,
io resterò se vuoi Sei proprio tu l'unica donna per me
il resto non conta se io sono con te
non voglio andar via
se ti perdo
non ho più nessuna ragione per vivere Dammi il tuo amore
non chiedermi niente
dimmi che hai bisogno di me
tu sei sempre mia
anche quando vado via
tu sei l'unica donna per me Dammi il tuo amore
non chiedermi niente
dimmi che hai bisogno di me
tu sei sempre mia
anche quando vado via
tu sei l'unica donna per me Tu sei, tu sei
o sì, tu sei l'unica donna per me
tu sei, tu sei
o sì, tu sei l'unica donna per me
tu sei, tu sei
o sì, tu sei l'unica donna per me... 

FORDÍTÁS

Add nekem a szerelmedet,
Ne kérj tőlem semmit,
Mondd, hogy szükséged van rám,
Te mindig az enyém vagy, akkor is, mikor elmegyek
Te vagy számomra az egyetlen nő. Mikor a nap reggel felkelt engem,
Nem akarsz elengeni.
Az idő gyorsan múlik, mikor mi együtt vagyunk
Szomorú kinyitni azt az ajtót,
Én maradni fogok, ha akarod, maradni fogok, ha akarod. Add nekem a szerelmedet,
Ne kérj tőlem semmit,
Mondd, hogy szükséged van rám,
Te mindig az enyém vagy, akkor is, mikor elmegyek
Te vagy számomra az egyetlen nő. Mikor a nap reggel felkelt engem,
Nem akarsz elengeni.
Az idő gyorsan múlik, mikor mi együtt vagyunk
Szomorú kinyitni azt az ajtót,
Én maradni fogok, ha akarod, maradni fogok, ha akarod. Te vagy valóban az egyetlen nő számomra,
Más nem számít, ha Veled vagyok,
Ha elveszítelek,
Nincs semmi értelme, hogy éljek. Add nekem a szerelmedet,
Ne kérj tőlem semmit,
Mondd, hogy szükséged van rám,
Te mindig az enyém vagy, akkor is, mikor elmegyek
Te vagy számomra az egyetlen nő. Add nekem a szerelmedet,
Ne kérj tőlem semmit,
Mondd, hogy szükséged van rám,
Te mindig az enyém vagy, akkor is, mikor elmegyek
Te vagy számomra az egyetlen nő. Te vagy, te vagy
Ah, igen, te vagy az egyetlen nő számomre
Te vagy, te vagy
Ah, igen, te vagy az egyetlen nő számomra... 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *