Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • A
  • >
  • agustus thelefant – kimono dance

agustus thelefant – kimono dance

Dalszöveg és fordítás: agustus thelefant - kimono dance Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: agustus thelefant Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints agustus thelefant] előadó nevének a kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: agustus thelefant. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az kimono dance.

EREDETI

Didn't know what hit you, stick him with the ginsu,
hit em up, given him jujitsu,
pistol whip him with the issue
split him with the tissue,
ninja home in like a missile,
open little dojos slick to kick and rockafellar,
propeller kick to drop and operate and say an acapella,
sock a fella, smash em like a watermelon,
hold the hammer like, digi afro samurai.. "is he down?"
Surrounded in the battle, fights,
slash lacerated ninja mascarade and cauterize,
faster than the speed of light,
beat him with the blade shave him from his ligaments and kick his leg,
break from all points, invisible fist,
shake the dandruff out, I'm killin this kid,
ill-matic, clinically damage his chin from kick technical spin metal to twist....
When he's living and giving it all that he's got cause in a minute it could all be gone,
get up get out get out of town get down get on (repeat)
When he's still in it and building still killin the score,
filling em all digging a ditch when he stick in his sword,
"do you really want it?",naw, he kill a million more
for the head band when a dead man sent to the morgue,
and fell short for the minute disfigure and dig his liver for dinner
and bit into his inner organs sorta more for the skin,
blood we love that we run that through,
do it for the love because the blood is beautiful,
like Kuma with a double fist and troubled with his school,
shoulda coulda woulda done it if it wasn't for his tool,
like jewels, "I strike down with furious anger",
right now, sound off, murder a stranger,
lurk in the shadows out of battle its still a battle,
but he kill about a billa till the clip is out of ammo,
a shogun, ya know what he holds no fear,
do it for the love because the blood is on his beard
repeat chorus

FORDÍTÁS

Nem tudta, mi ütött meg, ragaszkodjon a ginsuhoz,
eltalálta őket, adva neki dzsudzsitut,
pisztoly ostorozza meg a kérdéssel
hasítsa el a szövetekkel,
ninja otthon, mint egy rakéta,
nyisd ki a kis dojo-t, hogy rúgjon és rockafellar,
a propeller rúg, hogy leejtsen, működjön és mondjon egy acapella-t,
zokni egy fellát, összetörni őket, mint egy görögdinnye,
úgy tartsd a kalapácsot, mint a digi afro samurai .. "lent van?"
A csatában, harcokban,
perjel hasított hasított ninja mascarade és cauterize,
gyorsabb, mint a fény sebessége,
verje meg a pengével, borotválja el az ínszalagjaitól és rúgja meg a lábát,
törés minden pontról, láthatatlan ököl,
rázza ki a korpát, megölöm ezt a gyereket,
ill-matic, klinikailag károsítja az állát a rúgás technikai fémetől a csavarásig ....
Amikor él és mindent megad, amire ügye van, egy perc alatt mindez elmúlhat,
kelj fel szállj ki a városból szállj le tovább (ismételje)
Amikor még mindig benne van, és még mindig megöli a kottát,
megtöltik őket, akik árkot ásnak, amikor beletúr a kardjába,
"tényleg akarod?", naw, még egymilliót megöl
a fejpántért, amikor egy halottat a hullaházba küldtek,
és elmaradt a percbeli elcsúfoltságtól, és vacsorához ásta a máját
és jobban beleharapott a belső szerveibe a bőrért,
vért szeretünk, amit keresztülfuttatunk,
tedd a szerelemért, mert a vér gyönyörű,
mint Kuma kettős öklével és gondjaival az iskolája miatt,
meg kellett volna csinálni, ha nem az ő eszköze lenne,
mint az ékszerek: "dühös haraggal csapok le",
most szólalj meg, gyilkolj meg egy idegent,
leselkedik az árnyékba a csatából, ez még mindig csata,
de körülbelül egy billát öl, amíg a klip nem lesz lőszer,
egy sógun, tudjátok, mitől nincs félelme,
tedd a szerelemért, mert a vér a szakállán van
ismételje meg a kórust

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *