Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • A
  • >
  • agnetha faltskog – here for your love

agnetha faltskog – here for your love

Dalszöveg és fordítás: agnetha faltskog - here for your love Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: agnetha faltskog Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints agnetha faltskog] előadó nevének a kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: agnetha faltskog. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az here for your love.

EREDETI

(Agnetha Fltskog / Bosse Carlgren)
Here for your love so please don't hinder me,
Unbolt your door now, don't be a bore now.
Here for your love so please don't hinder me,
Please let me in, 'cause once I'm in you're in heaven,
I promise you, mmm, you've got iting to you,
I'm here for your love so please don't hinder me,
Once I get in you'll see just why I'm here.
You're a teaser and I've found you're fond of playing hard to get,
Still you've let me feel we'd make it ever since the day we met.
I can't stand it any longer, don't know what you're waiting for
So I'vee to get what's mine behind your barricaded door.
Here for your love so please don't hinder me,
Unbolt your door now, don't be a bore now.
Here for your love so please don't hinder me,
Please let me in, 'cause once I'm in you're in heaven,
I promise you, mmm, you've got iting to you,
I'm here for your love so please don't hinder me,
Once I get in you'll see just why I'm here.

FORDÍTÁS

(Agnetha Fltskog / Bosse Carlgren)
Itt a szereteted miatt, kérlek, ne akadályozz engem,
Most csavarja le az ajtót, ne légy fúrás.
Itt a szereteted miatt, kérlek, ne akadályozz engem,
Kérem, engedjen be, mert ha a mennyben vagyok,
Ígérem, mmm, megvan neked,
Itt vagyok a szeretetért, ezért kérlek, ne akadályozz meg,
Ha belépsz, látni fogod, miért vagyok itt.
Te egy teaser vagy, és azt találtam, hogy szeretsz keményen játszani, hogy
Mégis hagyta, hogy úgy érezzük, hogy a találkozásunk óta megtesszük.
Nem bírom tovább, nem tudom, mire vársz
Szóval megszerezném, mi az enyém az Ön barikádja mögött.
Itt a szereteted miatt, kérlek, ne akadályozz engem,
Most csavarja le az ajtót, ne légy fúrás.
Itt a szereteted miatt, kérlek, ne akadályozz engem,
Kérem, engedjen be, mert ha a mennyben vagyok,
Ígérem, mmm, megvan neked,
Itt vagyok a szeretetért, ezért kérlek, ne akadályozz meg,
Ha belépök, meglátja, miért vagyok itt.

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *