Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

  • Homepage
  • >
  • A
  • >
  • aesop rock – take me to the basement

aesop rock – take me to the basement

Dalszöveg és fordítás: aesop rock - take me to the basement Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: aesop rock Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints aesop rock] előadó nevének a kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: aesop rock. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az take me to the basement.

EREDETI

Take me to the basement

let me count the holes in your foundation

ancient ridicule system alert, kissing my lurk

the perch of rare grimace on iron mask

i remember science class

if chemistry could silence the lions laugh I'd be fine

(i fail tah) molindone up

adrenaline trades the leaves that walk the plank

before the crimson struck a match this season

meridian carpal will jolt your logic

when the burn earned its self normalcy for 20 plus

run a muck or sink, swims not an option

she applied the lipstick slow

slow enough for me to bask in

fast enough for me to wish it lasted

past my alarms cackling

the front line of its mystique's geek

doubled my proposals,bargains

for the ogers who prefer the roller coasters

(i prefer the roller coasters)

well that'll sip the blood of merry men

that'll grace holiday carols when the merry ends

barrel past the auto craft, exhale into final raft

and pirate your local rain puddle torturous

try to shake pilot fish off your dorsal fin

lets dive through the archives, synax on frantic ?

stamp it with a noteable brand to reek the profit

see i don't know hell but I've read about it often

sounds like a dope concept gone wrong

(note to caution)

Take Me to the basement

lets zoom into that war paint sensation

Take Me to the basement

lets dis-sable the cause rotation

sayin, if you choose to build or you'll die by the tools you build with

so make some noise for all your predecessors reppin dirty grill-age

Take Me to the basement

lets deny the nervous rooms of pacin

Take Me to the basement

lets review the hearts ramifications

sayin, if you choose to build or you'll die by the tools you build with

so make some noise for all your predecessors reppin sturdy grill-age

Take me to the basement

lets remove the costume you escaped in

hold up your legacies,I'll tell you which ones my favorite

hold up your elacerative innocence

I'll teach you about the perks of patience in seminar format

I've worn that hat for seven years

that's why its discolored,ragged and shitty

i ain't about to toss when its been through all these dream wars with me

ima undercover profit,thrift shop god

i rather starve then sit inside this gridlock till it parts

this tailor made rutiny ain't suitin me

it's tied around my neck like 13 loops rafter an apple box

heartless harvest of mine,I'm tired of pissin benediction

maybe it ain't healthy,but sometimes i rather burn then let you help me

it's getting brisk, brisk as fuck

my skin ain't thick enough ,these icicles ain't civil

how many freezer burn victims can one society on tilt manufacture

prior to hire,being intervening just to release last laughter

and every tree trunks made of third rails with tourniquet branches

and i learned to walk with an anchor in my back pocket

and man i read palms during even the most brief handshakes

and man i ain't alive to pull the weeds around the spotlit

well I'm wallowin, followin my little lost princess to the promise land

hollerin my potent slogan,hell if Nostradamus can

conquering these open roads with throttle pin to floor

cause Ima win right after i finish these chores

Take Me to the basement

lets zoom into that war paint sensation

Take Me to the basement

lets dissable the cause rotation

sayin, if you choose to build or you'll die by the tools you build with

so make some noise for all your predecessors reppin sturdy grillage

Take Me to the basement

lets deny the nervous rooms of pacin

Take Me to the basement

lets review the hearts ramifications

sayin, if you choose to build or you'll die by the tools you build with

so make some noise for all your predecessors reppin sturdy grillage

FORDÍTÁS

Vigyél a pincébe

hadd számoljam meg a lyukakat az alapodon

ősi gúnyrendszer riadó, csókolom a leshelyemet

a ritka grimaszok sügérje a vasmaszkon.

Emlékszem a természettudományos órákra.

Ha a kémia el tudná hallgattatni az oroszlánok nevetését, jól lennék.

(I fail tah) molindone up

adrenalin cserél a levelekkel, amik a deszkán járnak.

Mielőtt a bíbor lecsapott egy gyufát ebben az évszakban.

Meridián carpalis megrázza a logikádat.

amikor az égés kiérdemelte az önmaga normalitását 20 pluszban.

fuss a ganéba vagy süllyedj el, úszni nem opció.

Lassan rúzsozta ki a száját.

Elég lassan, hogy elmerüljek benne.

elég gyorsan ahhoz, hogy azt kívánjam, bárcsak tovább tartana.

a vészcsengőm után.

a titokzatossága első vonalában a geek.

megduplázta a javaslataimat, az alkukat.

az olyanok számára, akik a hullámvasutakat kedvelik.

(én a hullámvasutakat szeretem)

Nos, ez majd a víg emberek vérét iszogatja.

...az ünnepi énekek dísze, amikor a vidámság véget ér...

Elmegyünk az autós hajó mellett, kilélegezünk az utolsó tutajba...

és kalózkodnak a helyi esőtócsában kínzóan.

Próbáld meg lerázni a révészhalat a hátúszóról!

merüljünk el az archívumokban, szinkronizáljuk az őrjöngő ?

bélyegezd meg egy figyelemre méltó márkával, hogy a profitot bűzölögje.

Látod, nem ismerem a poklot, de sokszor olvastam róla.

Úgy hangzik, mint egy rosszul sikerült koncepció.

(Figyelmeztetés)

Take Me to the basement

Lássuk a háborús festék szenzációt.

Take Me to the basement

lets dis-sable the cause rotation

sayin, ha úgy döntesz, hogy építeni, vagy meghalsz az eszközökkel építesz

szóval csináljatok egy kis zajt az összes elődötökért, akik a piszkos grill-korszakot reppelték.

Take Me to the basement

lets deny the nervous rooms of pacin

Take Me to the basement

Let's review the hearts ramifications

mondván, ha úgy döntesz, hogy építesz, vagy meghalsz az eszközökkel, amikkel építesz.

szóval csináljatok egy kis zajt az összes elődötökért, akik erős grill-korszakot éltek.

Take me to the basement

Vegyük le a jelmezt, amiben megszöktél.

Tartsátok fel a hagyatékotokat, megmondom, melyik a kedvencem.

Tartsd fel az elnéző ártatlanságodat.

Megtanítom neked a türelem előnyeit szemináriumi formában.

Hét éve hordom ezt a kalapot.

ezért elszíneződött, rongyos és szaros.

Nem fogom eldobni, ha már végigcsinálta velem ezeket az álomháborúkat.

Én vagyok a titkos profit, a takarékossági bolt istene.

Inkább éhen halok, minthogy addig üljek ebben a dugóban, amíg szét nem válik.

Ez a testre szabott rutin nem illik hozzám.

A nyakamra van kötve, mint 13 hurok egy almás dobozon.

Szívtelen aratásom, belefáradtam a pisi áldásomba.

Talán nem egészséges, de néha inkább elégek, minthogy hagyjam, hogy segíts nekem.

Kezd élénk lenni, kurvára élénk.

A bőröm nem elég vastag, ezek a jégcsapok nem civilizáltak.

Hány fagyasztóban megégett áldozatot tud egy társadalom előállítani?

mielőtt felbérelnék, hogy közbelépjen, csak hogy felszabadítsa az utolsó nevetést.

és minden fa törzse harmadik sínből készült, és az ágakból túrabetű.

És megtanultam horgonnyal a farzsebemben járni.

és ember, még a legrövidebb kézfogásnál is a tenyeremből olvasok.

és már nem élek, hogy kihúzzam a gazokat a reflektorok körül.

Nos, én csak dagonyázom, követem az én kis elveszett hercegnőmet az ígéret földjére.

ordítom a hatásos szlogenemet, a pokolba is, ha Nostradamus tudná.

meghódítom ezeket a nyílt utakat, a gázpedál a padlóig nyomva.

Mert én fogok nyerni, miután befejeztem ezeket a házimunkákat.

Take Me to the basement

# Let zoom into that war paint sensation #

Take Me to the basement

Let's disable the cause rotation

Ha úgy döntesz, hogy építesz, vagy meghalsz, akkor a szerszámok által, amikkel építesz...

szóval csináljatok egy kis zajt az összes elődötökért, akik erős rácsot építettek.

Take Me to the basement

lets deny the nervous rooms of pacin

Take Me to the basement

Nézzük át a szívek következményeit.

Ha úgy döntesz, hogy építesz, vagy meghalsz az eszközökkel, amikkel építesz...

szóval csináljatok egy kis zajt az összes elődötökért, akik erős rácsot építettek.

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp