Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

aer – i m not sorry

Dalszöveg és fordítás: aer - i m not sorry Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: aer Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints aer] előadó nevének a kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: aer. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az i m not sorry.

EREDETI

(Chorus 1)
And I tried to make you understand that Baby I'm not sorry, Oh I'm not sorry, Yeah I'm not sorry, Baby I'm not sorry
I dropped my walls, and opened locks, let you in
Shared with you all those thoughts about you movin' in
Put all my trust in while we were a fling
Cause I don't pretend, say it to the end, I'm not sorry
(Verse 1)
Apologies won'te from me, Don't believe ya to be someone of a quality,
You're lower than the European economies,
I know what you do with your friends when you visit at their colleges,
Spittin' red cup mythology, And they all eat it up like piranhas see?
Don't acknowledge me anymore,
I can't fuck with you, I don't know what to do,
You were way too quick to getfortable,
And we all know this shits nothing new,
When girl I've done enough for you,
And I'm hardly getting repaid,
Many days since we laid,
Are we now in fifth grade?
You're just afraid
It's a difference of opinion, I think ya wished it was different,
But ya kissed him in the kitchen, So I went along and broke it,
Sorry I didn't want to continue this intermission,
I'm in the middle of switching to someone more open, HA!
You thought I wouldn't notice,
But I only focus on what I keep closest,
You're a plague, I don't need no locusts,
Go find out what's at the bottom of the ocean!
Oh shit don't hold me back,
Peace and love and you owe me that,
Leaving you the loneliest,
And girl fall back like the foliage, HA!
Ya can't change the past,
No you're never shakin' that.
And I hate you now.
(Chorus 2)
But Baby I'm not sorry, Oh I'm not sorry, Yeah I'm not sorry, Baby I'm not sorry
I dropped my walls, and opened locks, let you in,
Shared with you all those thoughts about you movin' in,
Put all my trust in while we were a fling,
Cause I don't pretend, say it to the end, I'm not sorry
(Verse 2)
Where do we go now?
You know I wile out every time that I go south,
Ain't nothing to talk about cause I'm on my own now,
A situation that I had to just pull out,
I always knew that it wouldn't last,
So you can get that tattoo with your own cash,
Didn't wanna admit it but you've got no class,
It's hard to get used to someone who moves so fast,
And so! You're dead to me, It's not destiny,
Ya took ecstasy in Chesapeake,
You don't need to tell me the rest of it,
Me recipe is excellent,
You're another notch on my headboard,
Don't test me, Payback had to be the next thing, well
Never never let her get near me again naw (3x)
(Chorus 2)
Commit those crimes they a piece of me,
Won't admit those lies they a piece of me,
Step front in front truth they my reasoning,
Came to conclusion, Wish I never knew it, I'm not sorry.

FORDÍTÁS

(Kórus 1)
És megpróbáltam megérteni, hogy baby, nem sajnálom, oh, nem sajnálom, igen, nem sajnálom, baby, nem sajnálom
Leengedtem a falamat, kinyitottam a zárakat, és engedtem be
Oda megosztottam mindazokat a gondolatait, amelyek magával ragadnak
Add meg minden bizalmat, amíg elmenekülünk
Mert nem úgy teszek, mintha azt mondanám a végéig, sajnálom
(1. vers)
Bocsánatkérés tőlem, ne higgye el, hogy valaki jó minőségű vagy,
Alacsonyabb vagy, mint az európai gazdaságok,
Tudom, mit csinálsz a barátaiddal, amikor felkeresed a kollégiumot,
Spittin piros pohár mitológia, és mindannyian megeszik, mint a piranhák látják?
Többé már nem ismeri el,
Nem tudok kibaszni veled, nem tudom, mit tegyek,
Túl gyors voltál, hogy megbocsásson,
És mindannyian tudjuk, hogy ez nem új,
Amikor lány, már elég sokat tettem érted,
És alig kapok visszafizetést,
Sok nap óta feküdtünk,
Most ötödik osztályban vagyunk?
Csak félsz
Ez véleménykülönbség, azt hiszem, szerette volna, ha más lenne,
De megcsókolta őt a konyhában. Szóval mentem és megtörtem,
Sajnálom, hogy nem akartam folytatni ezt a szünetet,
Én közelebb vagyok ahhoz, hogy valaki nyitottabbra váltson, HA!
Azt hitted, hogy nem veszem észre,
De csak arra koncentrálok, amit a legközelebb tartok,
Ön pestis, nekem nincs szüksége sáskara,
Menj, tudd meg, mi az óceán mélyén!
Ó, szar, ne tarts vissza
Béke és szerelem, és tartozol nekem,
Ha magányos maradsz,
És a lány visszaesik, mint a lombozat, HA!
Ya nem tudja megváltoztatni a múltat,
Nem, soha nem rázod ezt.
És utállak téged.
(Kórus 2)
De bébi nem sajnálom, Ó, nem bocsánatot, igen, nem bocsánatot, bébi, nem sajnálom
Leestem a falaimat és kinyitottam a zárakat, bejöttem,
Oda megosztottam mindazokat a gondolataitokat, amelyek benned vannak,
Minden bizalmat bíztasson, amíg bolondok voltunk,
Mert nem úgy teszek, mintha azt mondanám a végéig, sajnálom
(2. vers)
Hova megyünk most?
Tudod, hogy minden alkalommal elrontom, amikor délre megyek,
Nem kell semmit arról beszélnünk, mert most már egyedül vagyok,
Egy olyan helyzetet, amelyet ki kellett húznom,
Mindig tudtam, hogy nem fog tartani,
Tehát megkaphatja azt a tetoválást saját készpénzzel,
Nem akartam beismerni, de nincs osztályod,
Nehéz megszokni valakivel, aki ilyen gyorsan mozog,
És aztán! Meghalt nekem; ez nem sors,
Ya extazist vett Chesapeake-ben,
Nem kell elmondania a maradékot,
Me recept kiváló,
Te is egy bevágás a fejemben,
Ne próbálj meg engem, a visszafizetésnek a következőnek kellett lennie
Soha ne hagyja, hogy újra hozzám jusson (3x)
(Kórus 2)
Kövesse el azokat a bűncselekményeket, amelyek egy darab engem,
Nem ismeri el azokat a hazugságokat, amelyek darabok rólam,
Lépjen az első igazság előtt, az érvelésem,
Következtetésként jöttem rá, bárcsak soha nem tudtam volna, sajnálom.

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *