Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • A
  • >
  • above beyond – satellite stealing time

above beyond – satellite stealing time

Dalszöveg és fordítás: above beyond - satellite stealing time Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: above beyond Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints above beyond] előadó nevének a kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: above beyond. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az satellite stealing time.

EREDETI

My love is like footsteps in this snow, baby,
I follow you everywhere you go, baby.
The pain as light has come to wake you
But you will never realize
That I inspire the dreams that guide you, baby.
I follow the winds that bring the cold, baby,
I light a fire in your soul, baby.
The lightest touch of feathers falling
My love might be invisible
But I inspire the dreams that guide you, baby
You're a half a world away
But in my mind I whisper every single word you say.
And before you sleep at night
You pray to me, your lucky star, your singing satellite.
...Your singing satellite
...Your satellite
...Your singing satellite
...You're a half a world away
I'm stealing time from my own life
All the hours that God sends
I'm flying high on my red eye
And winding down the windows
My future is a Valentine
Stolen in the perfect crime
And I know I'm living out of line
But with a blazing smile I'll die
You're a half a world away
But in my mind I whisper every single word you say.
And before you sleep at night
You pray to me, your lucky star, your singing satellite.

FORDÍTÁS

A szerelmem olyan, mint a lépések ebben a hóban, bébi,
Mindenhová követlek, ahová mész, kicsim.
A fájdalom, mint fény felébredt
De soha nem fogod rájönni
Hogy inspirálom azokat az álmokat, amelyek vezérelnek, bébi.
Kísérem a szeleket, amelyek kihűlnek, bébi,
Tüzet gyújtok a lelkedben, kicsim.
A legkönnyebb tollhullás
Szerelmem láthatatlan lehet
De én inspirálom azokat az álmokat, amelyek vezérelnek, bébi
Fél világra vagy
De a fejemben minden egyes szavát súgom.
És mielőtt aludna éjszaka
Imádkozol hozzám, a szerencsés csillagodhoz, az éneklő műholdadhoz.
... az éneklő műholdad
... A műholdad
... az éneklő műholdad
... fél világra vagy
Időt lopok a saját életemből
Minden óra, amit Isten küld
Magasan repülök a vörös szememen
És kanyarogva az ablakokon
A jövőm Valentin
A tökéletes bűncselekményben ellopták
És tudom, hogy soron kívül élek
De lángoló mosollyal meghalok
Fél világra vagy
De a fejemben minden egyes szavát suttogom.
És mielőtt aludna éjszaka
Imádkozol hozzám, a szerencsés csillagodhoz, az éneklő műholdadhoz.

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *