Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • A
  • >
  • abominable slowmen – into the wild

abominable slowmen – into the wild

Dalszöveg és fordítás: abominable slowmen - into the wild Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: abominable slowmen Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints abominable slowmen] előadó nevének a kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: abominable slowmen. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az into the wild.

EREDETI

On a dark and dusty road
The wind kicks up sleet and snow
And Frank takes one more step away from home
As the day began to dim
A dark stranger approaches him
"Can I cook you a meal, you look so thin"
She said, "Beware of this filthy fen
Danger lurks 'round every bend
But we'll be safe once we reach my home"
All she was was a witch in the rye
Sucking life from the passers-by
With a wink and a smile and sharpened teeth
On your knees, between trees
In the dark, on your knees
In the dark, between trees
Into the wild, into the wild
My mouth won't make a sound because my face is on the ground
In a dank and dimly lit room
The witch brews up a tasty stew
And Frank takes one more sip away from home
Frank pulls from a flask of wine
Unaware of the witch's design
And soon the sordid spell begins to take hold
And he drank and he drank and he drank
What have you got yourself into Frank?
Why can't you see how this is going to end?
Vision blurred and all askew
He bumps the witch right into the stew
And passes out so warm so safe the end

FORDÍTÁS

Sötét és poros úton
A szél ónos esőt és havat rúg fel
És Frank még egy lépést tesz el otthonról
Ahogy a nap elsötétedett
Sötét idegen közeledik felé
"Főzhetek neked egy ételt, olyan vékonynak tűnsz"
Azt mondta: "Óvakodj ettől a mocskos mocsártól
Minden kanyarban veszély leselkedik
De biztonságban leszünk, ha elérjük az otthonomat "
Csak egy boszorkány volt a rozsban
Szívó élet a járókelőktől
Kacsintással, mosollyal és kihegyezett fogakkal
Térdden, fák között
Sötétben, térdre esve
Sötétben, fák között
A vadonba, a vadba
A számból nem lesz hang, mert az arcom a földön van
Egy üres és gyengén megvilágított szobában
A boszorkány ízletes pörköltet főz
És Frank még egyet kortyol el otthonról
Frank elővesz egy lombikot
Nem ismeri a boszorkány tervét
És hamarosan a durva varázslat kezd elhatalmasodni
És ivott, ivott és ivott
Mit vettél bele Frankbe?
Miért nem látja, hogy ennek mi lesz a vége?
A látás homályos és minden ferde
A boszorkányt rögtön a pörköltbe csapja
És olyan meleg, olyan biztonságos, mint a vége

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *