Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

abc – this must be magic

Dalszöveg és fordítás: abc - this must be magic Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: abc Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints abc] előadó nevének a kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: abc. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az this must be magic.

EREDETI

I held an iron fist in a velvet glove
I was silk sheathed in steel
I'd disguise every nerve inside of me
Man, I'd forgotten how to feel
[Bridge]
You made me feel so much stronger
This must be magic
You made me feel someone with your love
This must be magic (Yes, you remade me)
This must be love (Yes, you persuaded me)
This must be magic (You won't betray me)
This must be love
I was the hawk, not the dove; gave up on love
Chasing rainbows, chasing wealth
One angry young man in my own Vietnam
At war with the world but just killing myself
[Bridge]
This must be magic (Yes, you impressed me)
This must be love (You must have blessed me)
This must be magic (When you carress me)
This must be love
[Bridge]
This must be magic (You resurrect me)
This must be love (Swore you'd protect me)
This must be magic (Say you'll respect me)
This must be love
This must be, must be, must be love

FORDÍTÁS

Vaskökölöt fogtam bársonyos kesztyűben
Acélbevonatú selyem voltam
Leplezném minden idegemet magamban
Ember, elfelejtettem, hogyan érezzem magam
[Híd]
Sokkal erősebbnek éreztem magam
Ez varázslat
Megkeltettél engem valakivel a szereteteddel
Ez varázslat (igen, átdolgoztál)
Ez biztosan szerelem lehet (Igen, rábeszéltél)
Ez varázslat (nem árul el)
Ez biztosan szeretet
Én voltam a sólyom, nem a galamb; feladta a szerelmet
Szivárványok, vagyon kergetése
Egy dühös fiatalember a saját Vietnamomban
Háborúban a világgal, de csak megöletem magam
[Híd]
Ez varázslat (igen, lenyűgözött)
Szeretetnek kell lennie (biztos megáldottál)
Ez varázslat (amikor engem simogatsz)
Ez biztosan szeretet
[Híd]
Ez biztos varázslat (feltámasztasz)
Ez bizony szerelem lehet (esküszöm, hogy megvédesz)
Ez varázslat (mondd, hogy tisztelni fogsz)
Ez biztosan szeretet
Ennek lennie kell, kell, hogy legyen szerelem

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp