Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

  • Homepage
  • >
  • A
  • >
  • abaddon incarnate – nihilist

abaddon incarnate – nihilist

Dalszöveg és fordítás: abaddon incarnate - nihilist Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: abaddon incarnate Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints abaddon incarnate] előadó nevének a kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: abaddon incarnate. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az nihilist.

EREDETI

Shadow culture arise a call to arms

The time of burning has come

Armed with bombs and hatred

A new holocaust of Christians has come

Balors one eye is watching us

Our hearts grow cold to all life

The hour for devastation of humanity

Is ours in which to rise and burn

Wrath of the black wraiths

Force of hate devastate

Goat cults rise to strike!

Building a Dark Age. Burning the old age

Architect soldiers. Armed with malice and bullets

On into final war. Burning human scum

Nuclear fires rage

Nothing will stop us from burning these fuckers

Reaffirming our stranglehold on humanity

Our webs grow even tighter

A intricate design of a web of laws

To choke you ugly things

We are more beautiful and brighter than your God

You are small and ugly. We detest your weakness

We will obliterate your ugly race

And the devour your God

Holy repulsive humans

We wash your filth in atom fires

Born of hate we will kill you

The ancient signals reaffirmed

Death is our king he is back

666 destroyer of man

5 billion worms dead at fast

The beast awake man is dead

My hopes are done. I weep with euphoric joy

FORDÍTÁS

Az árnyékkultúra fegyverbe szólít

Eljött az égés ideje

Bombákkal és gyűlölettel felfegyverkezve

Eljött a keresztények új holokausztja

Balors egyik szeme minket figyel

Szívünk kihűl minden életre

Az emberiség pusztulásának órája

a miénk, hogy felemelkedjünk és égjünk.

A fekete lidércek haragja

A gyűlölet ereje pusztít

A kecskekultuszok felemelkednek, hogy lecsapjanak!

Sötét korszakot építenek. Ég a régi korszak

Építész katonák. Rosszindulattal és golyókkal felfegyverkezve

A végső háborúba. Égő emberi söpredék

Nukleáris tüzek tombolnak

Semmi sem állíthat meg minket, hogy elégessük ezeket a rohadékokat

Megerősítve az emberiséget fojtogató hatalmunkat.

A hálóink még szorosabbá válnak.

A törvények szövevényes hálója...

Hogy megfojtsunk titeket, rondaságok.

Szebbek és fényesebbek vagyunk, mint a ti Istenetek.

Ti kicsik és csúnyák vagytok. Gyűlöljük a gyengeségedet

Elpusztítjuk ronda fajotokat.

És felfaljuk Isteneteket

Szent, visszataszító emberek

Mocskotokat atomtűzben mossuk

A gyűlölet szülöttei megölünk titeket

Az ősi jelek újra megerősítettek

A halál a királyunk, visszatért.

666, az emberiség pusztítója.

5 milliárd féreg halt meg gyorsan.

A fenevad felébredt, az ember halott.

A reményeimnek vége. Sírok eufórikus örömmel

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp