Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

  • Homepage
  • >
  • A
  • >
  • aaron tinjum and the tangents – spanish rice the gringo song

aaron tinjum and the tangents – spanish rice the gringo song

Dalszöveg és fordítás: aaron tinjum and the tangents - spanish rice the gringo song Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: aaron tinjum and the tangents Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints aaron tinjum and the tangents] előadó nevének a kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: aaron tinjum and the tangents. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az spanish rice the gringo song.

EREDETI

[Verse 1]

I saw you at Sagrada Familia

Something in your swagger was so similar

To a girl I used to know

To a love I used to hold

[Chorus]

I still remember those nights

Inside your Gaudi room

With your tambourine on the wall

And Spanish Rice you said

Was not actually from Spain

What a gringo thing for me to say

[Verse 2]

I saw you at Casa Mila

Something in your fragrance felt familiar

But you did not know me at all

No, you did not know me at all

[Chorus]

But I still remember those nights

Inside your Gaudi room

With your Joan Miro on the wall

And Spanish Rice you said

Was not actually from Spain

What a gringo thing for me to claim

[Verse 3]

I fell on down in Valencia

In a fiery fiesta so peculiar

They torched effigies of your face

My burning desire displaced

[Chorus]

But I still remember those nights

Inside your Gaudi room

With Las Fallas flames fanning through

And Spanish Rice you said

Was not actually from Spain

What a gringo thing for me to sing

FORDÍTÁS

[1. versszak]

Láttalak a Sagrada Familiánál

Valami oly hasonló volt a dölyfödben.

Egy lányhoz, akit régen ismertem

To a love I used to hold

[Kórus]

Még mindig emlékszem azokra az éjszakákra

A Gaudi szobádban

With your tambourine on the wall

És a spanyol rizs, amit mondtál

Nem is Spanyolországból származik.

Micsoda gringó dolog, hogy ezt mondjam

[2. versszak]

Láttalak a Casa Milában

Valami ismerős volt az illatodban

De te egyáltalán nem ismertél engem

Nem, egyáltalán nem ismertél

[Kórus]

De még mindig emlékszem azokra az éjszakákra

Inside your Gaudi room

A te Joan Miróddal a falon

És a spanyol rizs, amit mondtál

Nem is Spanyolországból származik

Micsoda gringó dolog, hogy ezt állítom

[3. versszak]

I fell on down in Valencia

Egy tüzes fiesztán, ami olyan különös.

Fölgyújtották az arcod képmását

Az égő vágyam elűzte

[Kórus]

De még mindig emlékszem azokra az éjszakákra

Inside your Gaudi room

A Las Fallas lángjaival

És spanyol rizs, amit mondtál

Nem is Spanyolországból származik.

Micsoda gringó dolog, hogy énekeljek

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp