Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • 7
  • >
  • 7 seconds – colour blind jam

7 seconds – colour blind jam

Dalszöveg és fordítás: 7 seconds - colour blind jam Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: 7 seconds Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints 7 seconds] előadó nevének 7 kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: 7 seconds. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az colour blind jam.

EREDETI

I don't feel that prejudice,
Can't see divided lines.
To me we are all just the same,
Our difference in our souls and minds.
You tell me that the difference,
Is red, brown, black and white.
A world of such variety,
To you becomes an excuse for hate.
(Chorus)
We've gotta learn, have hope, unite
And care enough to end this fight.
You're hating with no real insight,
And burning crosses in the night.
A hundred years of barriers,
Yet still we can't see fit
To bring about world unity
And learn to live with it.
Now I'm not just complaining
And I won't preach to anyone,
But we should think about it
'Cos this war has not just begun.
(Repeat Chorus)

FORDÍTÁS

Nem érzem ezt az előítéletet,
Nem látom a megosztott vonalakat.
Számomra mind egyformák vagyunk,
Különbség a lelkünkben és az elménkben.
Azt mondod nekem, hogy a különbség
Piros, barna, fekete és fehér.
Ilyen változatosságú világ,
Számodra a gyűlölet ürügyévé válik.
(Énekkar)
Meg kell tanulnunk, reménykednünk, összefognunk
És elég körültekintő, hogy befejezzük ezt a harcot.
Gyűlölsz, nincs igazi belátásod,
És égő keresztek az éjszakában.
Száz éves akadályok,
Mégis nem látjuk jónak
A világ egységének megteremtése
És tanulj meg együtt élni vele.
Most nem csak panaszkodom
És nem fogok prédikálni senkinek,
De el kellene gondolkodnunk rajta
Mert ez a háború nem csak most kezdődött.
(Ismételje a kórust)

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *