Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

24 hours ago – the new kid

Dalszöveg és fordítás: 24 hours ago - the new kid Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: 24 hours ago Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints 24 hours ago] előadó nevének 2 kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: 24 hours ago. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az the new kid.

EREDETI

In my dreams i allways fall right down

But there words hurt more than the ground

Adults don't really seem to care

After the way that i dress they only think it's fair

A strict uniform can be seen

But underneath the clothes thats where i bleed

The fits of rage pump through there vains

Sometimes i wish i'd stayed the same

Just the new kid, Trying to get along

Nobody cares, Nobodys friend

Back of the class, i never stood up

My favorite t-shirt, covered in blood

There fun to them is just like one big game

My guess is that they don't even know my second name

I just get called "the freak"

Am i just alone or is this just a dream?

Kids will be kids thats how it seams

I think there more like a monsters from tv

They tease and laugh, call me lame

Most times i just run off and cry about my pains

Just the new kid, Trying to get along

Nobody cares, Nobodys friend

Back of the class, i never stood up

My favorite t-shirt, covered in blood

Why? Why? WHY! WHY!

My? My? MY! LIFE!

WHY MY LIFE!

WHY MY LIFE!

WHY!

Now the new kid, His life is a mess

He wanted no trouble, But they could care less

The new kid, No plans had been foiled

For now the new kid, Is buried in soil

FORDÍTÁS

Álmomban mindig leesek.

De a szavak jobban fájnak, mint a föld

A felnőtteket nem igazán érdekli

Azután, ahogy öltözködöm, csak azt hiszik, hogy ez így tisztességes.

A szigorú egyenruha látható

De a ruhák alatt ott vérzek.

A dühkitörések átjárják a hiúságukat.

Néha azt kívánom, bárcsak ugyanolyan maradtam volna.

Csak az új gyerek, aki próbál boldogulni.

Senkit sem érdekel, senki sem barátom

Az osztály hátsó részében, sosem álltam fel.

A kedvenc pólóm, vérrel borítva.

A szórakozás számukra csak egy nagy játék.

Szerintem még a második nevemet sem tudják.

Csak úgy hívnak, hogy "a szörnyszülött".

Egyedül vagyok, vagy ez csak egy álom?

A gyerekek gyerekek lesznek, úgy tűnik, hogy ez így van.

Szerintem inkább olyanok, mint a szörnyek a TV-ből.

Csúfolódnak és nevetnek, bénának hívnak.

Legtöbbször csak elfutok és sírva fakadok a fájdalmaim miatt.

Csak az új gyerek, aki próbál boldogulni.

Senkit sem érdekel, senki sem barátom.

Az osztály hátsó részében, sosem álltam fel.

A kedvenc pólóm, vérrel borítva.

Miért? Miért? Miért? Miért? MIÉRT? MIÉRT? MIÉRT?

Az enyém? Az enyém? AZ ENYÉM! ÉLETEM!

MIÉRT AZ ÉLETEM!

MIÉRT AZ ÉLETEM!

MIÉRT!

Most az új kölyök, az élete egy zűrzavar.

Nem akart semmi bajt, De őket ez nem érdekli.

Az új kölyök, Nem volt tervei meghiúsultak.

Mert most az új kölyök, A földbe van temetve.

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp