Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

  • Homepage
  • >
  • +
  • >
  • 10000 maniacs – gold rush brides

10000 maniacs – gold rush brides

Dalszöveg és fordítás: 10000 maniacs - gold rush brides Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: 10000 maniacs Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints 10000 maniacs] előadó nevének 1 kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: 10000 maniacs. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az gold rush brides.

EREDETI

Follow the typical signs, the hand-painted lines, down prairie roads.
Pass the lone church spire.
Pass the talking wire from where to who knows?
There's no way to divide the beauty of the sky from the wild western plains.
Where a man could drift, in legendary myth, by roaming over spaces.
The land was free and the price was right.
Dakota on the wall is a white-robed woman, broad yet maidenly.
Such power in her hand as she hails the wagon man's family.
I see Indians that crawl through this mural that recalls our history.
Who were the homestead wives?
Who were the gold rush brides?
Does anybody know?
Do their works survive their yellow fever lives in the pages they wrote?
The land was free, yet it cost their lives.
In miner's lust for gold.
A family's house was bought and sold, piece by piece.
A widow staked her claim on a dollar and his name, so painfully.
In letters mailed back home her Eastern sisters they would moan
as they would read accounts of madness, childbirth, loneliness and grief.

FORDÍTÁS

Kövesse a tipikus jeleket, a kézzel festett vonalakat, a préri utakon.
Haladj át a magányos templomtoronyhoz.
Húzza át a beszélő vezetéket, honnan ki tudja?
Az ég szépségét a vad nyugati síkságoktól nem lehet megosztani.
Ahol az ember sodródhatott, legendás mítoszban, űrkutatással.
A föld ingyenes volt, és az ár megfelelő volt.
Dakota a falon egy fehérrablózott nő, széles, mégis lány.
Olyan hatalom van a kezében, amikor üdvözli a kocsi családját.
Látom az indiánokat, akik ezen a falon átjárnak, amely emlékeztet a történelemre.
Kik voltak a tanya feleségei?
Kik voltak az arany rohanás menyasszonyok?
Tud valaki?
Munkáik túlélik-e a sárga láz életét az általuk írt oldalakon?
A föld szabad volt, mégis életüket fizeti.
A bányász aranyvágya miatt.
Egy család házát darabonként vásárolták és adták el.
Egy özvegy annyira fájdalmasan állította igényét dollárra és nevére.
Haza küldött leveleiben keleti nővéreit nyugtázni fogják
mivel az őrület, a szülés, a magány és a bánat beszámolóit olvasnák.

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *